寄圣俞

徘徊帝城里,独咏有所思。

故人昔别此,秋风今若兹。

流水去不已,新雁来有期。

寄声可相及,一见慰天涯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友
创作背景
洛阳创作背景
此诗作于宋仁宗景祐年间,欧阳修时任馆阁校勘,寓居京城洛阳。诗题中的“圣俞”指梅尧臣,当时梅尧臣任河南县主簿,二人交游密切。诗作反映了青年欧阳修在京城的生活状态与交友情况。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至唐代仍是重要诗体。此体裁语言质朴,便于叙事抒情,艺术风格古雅。
情感 · 解读
全诗核心情感为深切的怀友之情,情感真挚深沉。诗人借秋景抒发对友人的思念,情感层次由孤独徘徊到深切怀念,再到渴望重逢。这种情感表达含蓄蕴藉,体现了友情的深厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“帝里”指京城,这里指北宋西京洛阳。“故人”指老朋友,此处特指梅尧臣。“不已”意为不停,形容水流不断。“天涯”比喻极其遥远的地方。这些字词构成了诗歌的情感基调。
逐句白话释义
我在京城洛阳里独自徘徊,吟咏诗句心中有所思念。老朋友当年就是在这里分别的,现在的秋风已经像当年一样吹起。时光像流水一样一去不回,新来的大雁按期归来。希望能通过鸿雁传书与你联系,见上一面来安慰我们天涯相隔的思念。
核心主旨概括
这首诗通过描写秋风起、大雁来的景象,抒发了诗人对远方友人的深切思念。全诗情感真挚,语言朴素自然,表达了渴望与友人重逢的强烈愿望,体现了深厚的友情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“帝里”指北宋的西京洛阳。洛阳位于河南省西部,是北宋重要的文化中心。当时洛阳城市布局严谨,园林众多,是文人雅士聚集之地,地理位置十分重要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时节奏应舒缓沉稳,体现思念之情。五言诗节奏一般为“二-三”结构,如“徘徊/帝城里”。在“独咏/有所思”等句中,语速宜慢,读出孤独感。韵脚字“思、兹、期、涯”需重读。
句式仿写指导
可仿写“流水去不已,新雁来有期”这一句式。该句运用了对比手法,将“去”与“来”、“不已”与“有期”对照。仿写时可尝试用自然景象表达时光流逝与希望并存的主题。
写作应用场景
名句“流水去不已,新雁来有期”适用于表达时光流逝、季节更替的作文主题。在描写友情、离别的文章中,可引用此句来抒发对友人的思念。该句也常用于表达对未来的期盼。
关联知识图谱
欧阳修同作者
本诗作者,北宋文坛领袖,倡导诗文革新运动。
梅尧臣人物关联
诗题“圣俞”即梅尧臣,北宋著名诗人,与欧阳修交好。

名句 CLASSIC LINES

流水去不已,新雁来有期
此联以流水喻时光流逝,以新雁喻信使可期,对仗工整,意境优美。诗句通过自然景象的对比,表达了时光易逝与重逢可期的辩证思考。该句常被后世用于表达对时光流转的感慨。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待