雨晴率张生及诸弟到建福僧居

沈阴天气昏,忽霁景物好。

墙阴且残雪,池岸已芳草。

愁怀无端涯,强出慰枯槁。

白日当青天,所至豁如埽。

山僧一饭毕,钟鼓不复考。

庭宇若无人,窗轩照丹藻。

徒行不知远,适兴惬所祷。

如觉逍遥游,颇堪谢烦恼。

诸子吾宗秀,张生一经老。

相顾能不言,欢然屡绝倒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感喜悦 · 旷达
创作背景
雨后出游
诗作于初春雨雪初晴之日,诗人率宗族子弟及张生前往建福寺僧居游览。时值久阴忽霁,诗人借此排遣愁怀,记录了与亲友同游的闲适心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属古体诗范畴。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,源于汉代,盛行于魏晋南北朝。此体裁适宜叙事抒情,语言质朴自然,能充分表达诗人率性而为的心境。
情感 · 解读
全诗情感由阴郁转为豁达,最终归于愉悦。起笔因沉阴天气而愁怀无端,随后因天气转晴、出游僧居而心旷神怡。核心情感在于通过自然景致与友朋相伴,排遣内心积郁,体现诗人随缘自适、乐观旷达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
关键词注释
“沈阴”指深沉的阴霾天气。“霁”指雨雪停止,天色转晴。“枯槁”本指草木枯萎,此处形容心情憔悴。“考”指敲击、敲打。“绝倒”形容大笑不能自持的样子。“一经老”指钻研经书的老学者。
逐句释义
阴沉的天气昏暗不明,忽然放晴后景物变得美好。墙角背阴处还残留着积雪,池塘岸边已长出了芳草。心中的愁绪无边无际,勉强出门来宽慰枯寂的心境。明亮的太阳挂在青天之上,所到之处豁然开朗如同扫除过一般。山僧吃完了一顿饭,钟鼓不再敲响。庭院里仿佛没有人,窗户照亮了红色的彩饰。徒步而行不知路途遥远,兴致恰好满足了心愿。感觉如同在逍遥游历,很可以谢绝心中的烦恼。诸位子侄是我宗族中的优秀子弟,张生是一位钻研经书的老学者。大家相视而笑不用多言,欢快地多次大笑不止。
主旨概括
这首诗描写了初春雨雪初晴时,诗人带领亲友游览建福僧居的经过。通过描写自然景物的变化和游览时的闲适心情,表现了诗人从愁闷到豁达的心境转变,抒发了对自然美景的喜爱和亲友相聚的欢乐。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
“沈阴”与“忽霁”描写了天气的快速变化。从科学角度看,这通常是因为冷锋过境或气压系统移动,导致云层消散、阳光普照。这种天气突变在初春较为常见,往往带来气温回升和视野开阔的感觉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语言质朴,节奏舒缓。前四句写景宜用平缓语调,表现天气转晴的惊喜;“愁怀”二句语调稍低沉,表现心情的压抑;“白日”以下语调转为明快高昂,体现豁然开朗的心境;结尾处应读出欢快轻松之感。
句式仿写
可仿写“白日当青天,所至豁如埽”一句,运用比喻手法描写心情的变化。例如:“清风拂绿柳,所遇皆温柔。”通过景物描写烘托心境,学习诗人借景抒情的写作手法。
写作应用
“白日当青天,所至豁如埽”一句可用于描写豁然开朗的心境或环境。在写作中,当需要表达从迷茫、压抑到清晰、舒畅的转变时,可引用此句作为题记或文中点睛之笔,增强文章的感染力。
关联知识图谱
韩维同作者
北宋著名诗人,与韩绛、韩缜等并称,诗风古淡。
建福寺地点
诗中游览的地点,为一处清幽的佛教寺院。

名句 CLASSIC LINES

白日当青天,所至豁如埽
此联描绘雨过天晴、豁然开朗的景象,既是写实,又具象征意义。以“豁如埽”形容心境与视野的瞬间澄明,比喻精当,意境开阔。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待