寄子华内翰时亦宿斋是夕风雨

君居白玉堂,我在红药署。

出处岂不同,咫尺限相遇。

风雨闻鸡鸣,节物惊岁暮。

思君正展转,梦中亦知路。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念
创作背景
翰林宿斋
此诗作于胡宿任翰林学士期间。宋代翰林学士有宿直之制,作者与友人子华(当为同为翰林学士的某位同僚)虽同在宫禁任职,但因斋戒宿直制度限制,咫尺不能相会,适逢风雨之夜,感怀而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。源于汉代,至唐代依然盛行,适合抒发真挚深沉的情感。全诗共八句,每句五字,韵律自然古朴,体现了古体诗独有的艺术魅力。
情感 · 解读
核心情感为对友人的深切思念与因风雨阻隔无法相见的遗憾。通过“展转”、“梦中”等词,层层递进地展现了思念之深,情感真挚动人,体现了宋代士大夫间深厚的友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
白玉堂
字面意思是白玉砌成的殿堂,诗中代指翰林院。这是古代对翰林院的美称,形容其地位清贵高雅,是皇帝身边的机要秘书机构。在诗中指代友人子华的工作地点。
红药署
字面意思是种有红芍药的官署,诗中代指学士院或中书省。因古代官署多种植芍药而得名,与“白玉堂”相对。在诗中指代作者自己的工作地点,体现了身份的清贵。
诗句释义
你居住在清贵的翰林院,我身处这红芍药掩映的官署。我们的出身职位本无不同,却因宫禁制度被这咫尺距离阻隔了相遇。风雨之中听到鸡鸣报晓,节气景物惊觉一年将尽。思念你让我辗转难眠,就连做梦也知道去你那里的路。
核心主旨
这首诗通过描写作者与友人同在宫禁任职却因制度无法相见的情景,抒发了对友人的深切思念。全诗语言质朴自然,情感真挚,从现实阻隔写到梦中寻路,展现了深厚的友谊。
跨学科 · 是什么
翰林学士制度历史学
宋代翰林学士负责起草皇帝机密诏制,地位清贵。按规定需在宫中值宿,称为“宿直”或“宿斋”。这解释了诗题中“宿斋”的原因,也是造成两人“咫尺限相遇”的制度性原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗应读出思念的深沉与无奈。前四句语调平稳中带有一丝遗憾;后四句情感逐渐加深,“惊岁暮”处应有时光流逝的感叹,最后两句“梦中亦知路”应读得深情而悠远,余味悠长。
句式仿写
可仿写“君在……,我在……”的对比句式。例如:“君在青云上,我在红尘里。出处虽不同,相知无远近。”通过地点或状态的对比,表达彼此的关系与情感。
写作应用
“思君正展转,梦中亦知路”可用于描写对远方亲友的思念,或表达对某件事物的执着追求。适用于“友谊”、“思念”、“执着”等主题的写作,能增强文章的情感深度。
关联知识图谱
胡宿同作者
北宋文学家、官员,诗风平易流丽,有《文恭集》传世。
五言古诗同体裁
本诗为五言古诗,不拘对仗,押仄声韵,古朴自然。

名句 CLASSIC LINES

思君正展转,梦中亦知路
此二句为全诗情感升华之笔,写因思念而辗转反侧,入梦后潜意识依然记得去往友人处的路。将思念之情由现实延伸至梦境,虚实相生,情感深沉,成为表达思友之情的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待