谿上避暑

滴沥松下雨,清微萍际风。

欣然此时赏,我与斯人同。

倦鸟堕水上,游鱼翔鉴中。

不言阅群动,未觉幽兴穷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
晚年归隐
此诗作于皮日休晚年归隐时期。当时他隐居襄阳鹿门山,远离官场纷争,寄情山水。诗中流露出的避世心态与幽居情趣,正是这一时期生活状态的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。源于汉代,至唐代依然盛行,适合抒发深远情致。全诗共八句四十字,韵律自然,体现了古体诗质朴自然的艺术特色。
情感 · 解读
诗中通过描写松雨、萍风、游鱼、倦鸟等意象,营造出清幽自然的意境。表达了诗人避暑时的愉悦心情,以及与自然万物和谐共处的闲适情趣,体现了物我两忘的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
滴沥:水珠滴落的声音。萍际:浮萍之间。斯人:这些人,此处指同伴或意趣相投者。堕:落下,掉下。鉴:镜子,比喻平静的水面。群动:各种生物的活动。穷:尽,完结。
逐句释义
松树上滴落下点点雨珠,浮萍间吹拂着清凉微风。此时此刻我欣然欣赏这美景,我的心情与同伴们相同。疲倦的鸟儿落在水面上,游动的鱼儿像在镜子中飞翔。静静地看着万物活动,没觉得这幽雅的兴致有穷尽的时候。
核心主旨
这首诗描写了诗人在溪边避暑时看到的自然景色。通过对松雨、萍风、倦鸟、游鱼等景物的描写,表达了诗人对大自然的喜爱之情。同时也表现了诗人闲适自在的心境,以及与自然和谐相处的美好感受。
跨学科 · 是什么
光学反射物理学
诗句中把水面比作镜子,这是利用了光的反射原理。当水面平静时,光线照射到水面发生镜面反射,水下的鱼就像在镜子里飞翔一样。这是一个很美的物理现象,诗人用文学语言生动地记录了下来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要舒缓平和,体现闲适意境。前四句写景抒情,语调轻快。后四句描写动物活动,要读出画面感。'堕'和'翔'要重读,突出动态美。最后两句要读出意犹未尽的感觉。
句式仿写
可以模仿'倦鸟堕水上,游鱼翔鉴中'的句式进行仿写。结构为'形容词+名词+动词+方位词,形容词+名词+动词+方位词'。例如:'闲云依岭上,野鹤舞松间'。注意上下句要对仗工整。
写作应用
名句'倦鸟堕水上,游鱼翔鉴中'可用于描写自然景观、生态和谐的文章中。适合表达人与自然和谐相处的主题,也可用于描写宁静优美的环境。写作时要突出画面的动态美和静谧美的结合。
关联知识图谱
晚唐现实主义诗人同作者
皮日休是晚唐著名文学家,与陆龟蒙齐名,世称'皮陆'。其诗多反映社会现实,晚年隐居鹿门山。

名句 CLASSIC LINES

倦鸟堕水上,游鱼翔鉴中
此联为全诗核心名句,以动静结合的手法描绘了生动的自然画面。'堕'字写鸟之闲适,'翔'字写鱼之自由,'鉴'字比喻水面如镜。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待