览古二首 其二

天马出西极,由来中国用。

楩楠秀荆楚,乃作晋梁栋。

遗材彼兴忧,得宝此以重。

伍员楚亡命,一旦摧郢众。

世薄事有然,申胥得无恸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感兴亡 · 怀才不遇
创作背景
借古讽今
此诗具体创作年份难确考,但从诗中“世薄”之叹与借古讽今的手法推断,当属诗人仕途坎坷、目睹朝政昏暗时期之作。诗人身处中晚唐动荡之世,有感于朝廷用人不当、忠良见弃的现实,故借古喻今,以抒胸中块垒。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,全诗共十句,每句五字,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由古朴。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,是诗人抒发政治感慨与历史见解的重要载体。此诗语言凝练,节奏沉稳,体现了古体诗质朴厚重的艺术特质。
情感 · 解读
诗人借天马、楩楠等意象,抒发了对人才际遇不定的深沉感慨,核心情感聚焦于怀才不遇的愤懑与无奈。通过得宝与遗材的对比,表达了对世道薄凉、用人不公的批判,情感基调悲愤而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“天马”指传说中的神马,喻指杰出人才。“西极”指极西之地。“楩楠”指两种珍贵的木材,比喻栋梁之才。“荆楚”指古楚国之地。“晋”指春秋时期的晋国。“伍员”即伍子胥。“郢”是楚国都城。“申胥”即申包胥。“恸”指极度悲伤。
逐句释义
神马出自极西之地,自古以来就被中原所用。珍贵的楩楠木生长在荆楚,被晋国用作栋梁之材。那边遗弃了良材令人担忧,这里得到了宝物便倍加珍重。伍子胥从楚国逃亡,一旦率军攻破郢都,摧毁了楚国的军队。世道薄凉,事情往往就是这样,申包胥怎能不悲痛欲绝呢?
核心主旨
这首诗通过天马被中国所用、楚材晋用的典故,以及伍子胥与申包胥的故事,讲述了人才对于国家的重要性。诗人感叹人才如果被遗弃会带来忧患,被重用则会成为国家的栋梁。诗歌表达了对人才际遇不公的愤懑,以及对国家兴亡的深刻思考。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
伍子胥原是楚国大臣,因父兄被楚平王杀害而逃亡吴国。后来他辅佐吴王阖闾,率领吴国军队攻打楚国,攻破了楚国的都城郢。这是春秋时期著名的战争事件,展示了人才流动对国家力量的巨大影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉稳。前四句读出陈述感,中间两句“遗材”与“得宝”对比要鲜明,后四句转入历史叙事,情感由冷静转为激愤。最后一句“得无恸”要读出反问的语气,余音袅袅,引人深思。
句式仿写
可仿照“遗材彼兴忧,得宝此以重”进行对比句式仿写。例如:“弃才彼招损,得士此以兴。”通过前后对比,突出人才的关键作用,适用于议论文写作中论证人才的重要性。
写作应用
核心名句“遗材彼兴忧,得宝此以重”可用于关于“人才观”、“机遇”、“得与失”等主题的写作中。在论述国家或企业应重视人才、避免人才流失的观点时,引用此句可增强论证的历史厚度与说服力。
关联知识图谱
楚材晋用同典故
本诗“楩楠秀荆楚,乃作晋梁栋”直接化用“楚材晋用”典故,原指楚国人才被晋国所用,后喻指人才外流。

名句 CLASSIC LINES

遗材彼兴忧,得宝此以重
此联为全诗警策之句,以“遗材”与“得宝”对举,深刻揭示了人才在不同境遇下的悬殊命运。诗句语言简练而意蕴深厚,既是对历史现象的概括,也是对现实政治的尖锐批判,具有极强的哲理张力。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待