雨中寄徐二

北风吹飞雨,中夏变早寒。

浮云满天地,坎井成波澜。

秋兴集我怀,旅愁散无端。

阳光旦自匿,后土何得干。

嗟君贫非病,所寄瓢与箪。

陋巷无杂宾,商歌激清弹。

甚愿裹薄饭,相从餍朝餐。

亦思造旸谷,相与晞朝冠。

力弱泥潦深,乃知行路难。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友 · 悲秋
创作背景
困顿漂泊
此诗具体创作年份虽难确考,但据“中夏变早寒”、“旅愁”及“行路难”等语,可推知作于诗人仕途失意、羁旅漂泊之时。诗中借雨景抒怀,既叹天时之反常,亦喻时局之昏暗与个人际遇之坎坷。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,源于汉代乐府,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五古在唐代虽近体诗兴盛,但仍为文人抒发深沉情感的重要载体。此诗笔力苍劲,格调高古,继承了汉魏风骨。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,核心情感为悲秋与怀友。诗人借凄风苦雨之景,抒发羁旅之愁与对友人的深切挂念。情感由自然之悲凉转向身世之嗟叹,既有对友人的关切,亦有行路难的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
中夏
指夏季的中间月份,即农历五月,此处泛指夏季。诗中写北风吹雨,让仲夏时节变得像早秋一样寒冷,点明时令的反常。
坎井
指低洼的陷阱或浅井。诗中形容雨势极大,地面的低洼处都积满了水,泛起了波澜,渲染了雨大的景象。
逐句释义
北风吹着飞雨,仲夏时节变得像早秋一样寒冷。阴云布满天地,低洼的坑井都泛起了波澜。秋天的愁绪聚集在我心头,旅人的忧愁无端地散开。阳光自己躲藏了起来,大地什么时候才能干呢?感叹你贫穷却非病痛,所寄身的只有一瓢饮一箪食。住在简陋的巷子里没有杂乱的客人,商歌激越清脆。我很想包一点薄饭,跟随你一起吃饱早饭。也想去旸谷,一起晒干帽子。但是力气微弱泥泞太深,才知道行路艰难。
核心主旨
这首诗描写了夏日反常的凄冷雨景,抒发了诗人漂泊在外的愁苦心情。诗人通过赞美友人安贫乐道的高尚品质,表达了对友人的思念与关切,同时也流露出对自己仕途艰难、无力改变现状的无奈。
跨学科 · 是什么
气象气候地理学
诗中“北风吹飞雨,中夏变早寒”描述了夏季出现的寒潮现象。这是冷锋过境的典型天气特征,强冷空气南下导致气温骤降,形成大风降雨,使仲夏时节出现类似早秋的寒冷天气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应苍凉沉郁。起句“北风”要读出风急雨骤之感,“早寒”二字稍作停顿以示寒意。中间感叹句“嗟君”要读出深情与敬重。结句“行路难”三字应重读且拖长,读出无尽的感慨与无奈。
句式仿写
可仿写“阳光旦自匿,后土何得干”句式,运用拟人手法描写自然景象。例如:“明月且隐身,繁星何处寻”,通过赋予自然景物以人的动作,表达某种期待落空后的怅惘。
写作应用
“力弱泥潦深,乃知行路难”可用于描写在困境中挣扎、深感前途艰难的情境。在作文中可引申为:在实现理想的过程中,当自身能力不足以克服现实的阻碍时,才会深刻体会到道路的曲折与艰辛。
关联知识图谱
典故人物同典故
诗中“瓢与箪”、“陋巷”均典出《论语》中对颜回安贫乐道生活的记载,用以比喻友人高洁的品行。

名句 CLASSIC LINES

力弱泥潦深,乃知行路难
此二句为全诗结穴,化用古乐府《行路难》题意。字面写雨后泥泞难行,实则隐喻诗人政治前途艰险、仕途受阻。以景结情,将个人无力感与人生道路的艰难感悟融为一体,余味无穷。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待