日晚夜步过孙监丞

幽居巷南北,鸡犬略相闻。

乘兴偶有适,杖藜聊复勤。

高城秋草落,密树夕光曛。

微尔开三径,悠悠麋鹿群。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
晚年闲居
此诗具体创作年份虽难确考,但从诗题“孙监丞”及内容推断,当属诗人晚年闲居时期作品。孙监丞即孙逖,时任监察御史等职,诗人与之交好,此诗记录了一次夜间拜访友人的经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗起源于南北朝,定型于唐代初年,讲究声律对仗。此诗格律严谨,属于近体诗范畴,体现了唐代律诗的成熟风貌。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适恬淡,表现了诗人远离尘嚣、亲近自然的隐逸情怀。诗人通过描写幽居环境和晚步所见,流露出一种超脱世俗、悠然自得的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“幽居”指隐秘僻静的住所。“杖藜”意为拄着藜杖。“曛”指日落时的余光,这里指黄昏。“三径”是典故,指隐士居住的地方。“微尔”意为如果不是你。“悠悠”形容悠闲自在的样子。“麋鹿群”指代自然界的朋友。
逐句释义
居住在僻静的巷弄里,南北相通,偶尔能听到远处传来的鸡鸣狗吠声。趁着兴致偶然有了出游的念头,便拄着藜杖再次出门漫步。高高的城墙上秋草飘落,茂密的树林间夕阳的余晖渐渐暗淡。如果不是你像蒋诩一样为我打开三径,我就只能去和悠闲的麋鹿为群了。
主旨概括
这首诗通过描写诗人夜晚拄杖漫步访友的情景,展现了幽静的居住环境和秋日黄昏的景色。全诗语言平淡自然,表达了诗人对闲适隐逸生活的喜爱,以及与友人之间深厚的情谊。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句描写了黄昏时的光线变化。从科学角度看,日落时太阳位于地平线附近,阳光斜射穿过大气层的厚度增加,蓝紫光被散射殆尽,主要留下红橙光,形成“曛”的昏黄景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和舒缓,体现闲适意境。首联节奏平稳,颔联“偶有适”可稍作停顿,颈联写景语速稍慢,尾联“悠悠”二字需读得悠长,表达出向往之情。
句式仿写
可仿写“微尔……,悠悠……”句式。例如:“微尔开书卷,悠悠圣贤心”,表达对读书的热爱;或“微尔存知己,悠悠天涯邻”,表达对友情的珍重。
写作应用
“微尔开三径,悠悠麋鹿群”可用于描写隐居生活、表达淡泊名利的心境,或赞美朋友的高洁品格。在散文写作中,可用此句引出对宁静生活的向往。
关联知识图谱
蒋诩开三径同典故
此典故出自汉代蒋诩的故事,诗人借此表达对隐逸生活的向往。

名句 CLASSIC LINES

微尔开三径,悠悠麋鹿群
此联运用典故精切,意境深远。诗人以蒋诩开三径自比,表达了对隐逸生活的向往,同时以“麋鹿群”象征与自然相亲、忘机无机心的境界。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待