砧妇

清霜石上干,孤响耳中酸。

岁逼秋芳尽,风量板屋寒。

君行自悠远,妾意亦艰难。

此夜关山月,应知带日寛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
作者林希逸为南宋理学家,此诗具体创作时间无确切记载。结合诗意与作者生平,应为拟古乐府题材之作,模拟唐代闺怨诗风格。诗中通过思妇捣衣的意象,反映战争或徭役导致夫妻分离的社会现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗源于汉代五言诗,定型于初唐,讲究声律对仗。此体式要求颔联与颈联对仗工整,平仄合律,是唐代科举应试与文人创作的重要体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为闺怨与相思,抒发思妇对远行丈夫的深切怀念。情感由凄清的环境描写转入内心的幽怨,最后落在对丈夫边关生活的想象与担忧上,情感细腻深沉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
砧妇
题目意为捣衣的妇人。砧指捣衣石,古代妇女在秋夜将布帛放在石上用杵捣平,使其柔软以便缝制冬衣,称为捣衣。这一行为常与思念远方丈夫的情感联系在一起。
清霜
指清冷的霜。霜是贴近地面的水汽在寒冷天气里凝结成的白色冰晶,出现在深秋或初冬。这里用清霜点明季节寒冷,烘托凄清的氛围。
诗句白话释义
清冷的霜花在石头上干透,孤寂的捣衣声传入耳中令人心酸。岁暮逼近,秋花的芬芳已尽,风吹进板屋,测量着屋内的寒冷。你独自远行路途悠悠,我的心意也充满艰难苦楚。今夜照耀关山的月亮,应该知道你因日久消瘦而衣带渐宽。
核心主旨
这首诗通过描写一位妇女在秋夜捣衣的情景,表达了她对远行丈夫的深切思念和担忧。诗人借景抒情,从听觉和触觉入手,最后通过想象丈夫在边关的情景,将相思之苦推向高潮。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
板屋指用木板搭建的房屋,多见于南方山区或古代贫寒人家。诗句描写风吹进板屋,突出了居住环境的简陋与寒冷,反映了普通百姓的生活状况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调凄清哀怨。首联“干”、“酸”韵脚要读得沉稳有力,体现寒冷与心酸。颔联“尽”、“寒”要读出萧瑟感。颈联“悠远”、“艰难”需重读,强调分离之苦。尾联“应知”二字要读出深情与期盼,语速稍缓。
句式仿写
可仿写“此夜……月,应知……”句式。例如:“此夜中秋月,应知游子心。”通过特定景物与心理活动的结合,练习借景抒情的写作手法。
写作应用
“带日宽”即“衣带渐宽”,形容人因忧愁或劳累而消瘦。在写作中可用于描写人物因思念、病痛或辛劳而日渐憔悴的状态,如:“自从他离家后,她日渐消瘦,衣带渐宽,却始终不肯放下心中的牵挂。”
关联知识图谱
捣衣意象同主题|同意象
捣衣是古典诗词中表现思妇怀人的经典意象,常与秋夜、砧声、寒衣等元素共同出现,象征离别与相思。
关山月同源乐府题
《关山月》为汉乐府横吹曲名,多写边塞士兵久戍不归及家人互伤离别之情,本诗化用此题意。

名句 CLASSIC LINES

此夜关山月,应知带日寛
此联为全诗名句,想象丈夫在边关看月,衣带渐宽。通过“关山月”这一传统意象,将思妇的思念与征人的苦辛联系起来,以“带日宽”侧面描写相思之苦,含蓄蕴藉,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待