吴侍郎挽词二首 其二

临汝休车骑,治中愧后门。

平生一倾盖,谈笑极忘言。

契阔声尘远,差池岁月奔。

匣中宝刀赠,知辱故交恩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽词创作
此诗为作者为悼念吴侍郎所作挽词二首之一。挽词是古代哀悼死者的专用诗体,多用于表达对逝者生平功业的赞颂及与作者的深厚情谊。据诗意推断,吴侍郎生前与作者有同僚之谊,且对作者有知遇之恩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。五言律诗成熟于唐代,是宋代文人抒发情感、交际应酬的重要载体,具有严谨的声律美和凝练的语言风格。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛哀婉,抒发了作者对亡友吴侍郎的深切怀念。通过追忆往昔交往的点滴细节,表达了生死两隔的悲痛与对故交恩义的感念,情感真挚深沉,体现了宋代士大夫重情重义的伦理观念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「临汝」指地名,即今江西临川。「休车骑」意为停车,指官员离任或去世。「后门」此处指家族或官署的后辈、晚生。「倾盖」指两车相遇停车交谈,形容初次相见便十分投缘。「契阔」指久别重逢或离合聚散。「差池」指参差不齐,此处指岁月流逝不居。「宝刀赠」引用典故,指赠刀报恩。
逐句白话释义
你在临汝停下了车马,我作为后辈在治中任上深感惭愧。我们平生虽只有一次倾盖如故的交谈,但谈笑之间极为投机,几乎忘却了言语。后来我们久别重逢又分离,音信渺远,岁月也在参差不齐的时光中飞奔流逝。我将匣中的宝刀赠予你,以此表达我深知并感激故交知遇之恩的情意。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念吴侍郎所作。全诗通过回忆两人初次相见时的投缘、分别后的思念以及最后的赠刀报恩,表达了作者对逝者深深的怀念之情和不忘知遇之恩的深厚情谊。语言质朴自然,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
「临汝」是地名,即现在的江西省抚州市临川区。在宋代,这里是江南西路的重要属地。诗中提到「临汝」,点明了吴侍郎生前任职或停留的地点。临川地区自古以来文化发达,被称为「才子之乡」,许多宋代名臣文士都与此地有关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉稳悲痛。前四句回忆往事,语调可稍带温情;后四句转入悼亡,语调渐低沉。韵脚字「门、言、奔、恩」读时应拖长音,体现哀婉之情。节奏为二三结构,如「临汝/休车骑」。
基础句式仿写
可仿写「匣中宝刀赠,知辱故交恩」句式,运用借物抒情手法。例如:「手中长剑赠,铭记知遇恩」或「书中红叶寄,难解相思情」。通过具体物品表达抽象情感,使句子更具画面感和感染力。
写作应用场景
核心名句「匣中宝刀赠,知辱故交恩」适用于表达感恩、怀念故友、铭记知遇之恩等主题的写作。在记叙文中可用于描写离别或悼念场景,在议论文中可作为重情重义论点的论据,展现中华民族传统美德。
关联知识图谱
古代哀悼诗体同体裁
本诗属于挽词,是古代用于哀悼死者的专用诗体,多用于表达对逝者的怀念与评价。

名句 CLASSIC LINES

匣中宝刀赠,知辱故交恩
此联为全诗核心名句,运用典故表达感恩之情。诗人以宝刀相赠的举动,象征对故交知遇之恩的铭记与报答。诗句情感厚重,意象鲜明,将抽象的恩义具象化,成为表达不忘故交恩义的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待