泛舟

溪流向人急,野色背人偏。

轻浪仍堪鉴,虚舟不费牵。

柳长勤拂面,鸥戯巧随船。

幽兴终难尽,禽鱼莫间然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
晚年闲居
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗风与意境推断,应为韩琦晚年闲居相州(今河南安阳)时期所作。韩琦历仕三朝,功勋卓著,晚年致仕归乡,寄情山水,此诗即为其在安阳河或当地溪流泛舟时所作,反映了其脱离官场纷扰后的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,格律严谨,属于近体诗范畴。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究平仄、对仗与押韵。此诗遵循五言律诗正格,颔联与颈联对仗工整,体现了宋诗在法度之中求新变的体裁特征。
情感 · 解读
全诗核心情感为闲适恬淡,诗人通过泛舟溪上的描写,展现了与自然亲近的愉悦。诗中既有对溪流野色的敏锐捕捉,又有对轻浪虚舟的哲理体悟,情感层次由表层的游兴深入到内心的宁静,体现了宋人特有的旷达襟怀。

基础解读 READING

语文核心知识
向人
意为“朝着人”,这里写溪流迎面流来,显得急切。这是拟人化的写法,赋予溪水以人的情感,仿佛它在热情地欢迎诗人,让原本客观的自然景物变得生动活泼,增加了诗歌的亲切感。
背人
意为“背着人”,即背对着人。这里写野色偏要背对着人,显得有些羞涩或孤傲。这也是拟人手法,与上句的“向人”形成对比,写出了自然景物的多姿态,表现了诗人对自然景色的细腻观察。
意为“可以”、“能够”。在诗句“轻浪仍堪鉴”中,是说轻浪虽然微小,但水面依然平静清澈,可以像镜子一样照人。这个字强调了水质的清澈,也流露出诗人对景色的喜爱和赞赏。
虚舟
字面意为“空船”。在诗中既指诗人乘坐的小船轻便空荡,不需要费力牵引就能顺流而行,也暗含了道家典故,比喻一种无心、顺随自然的处世态度。这是全诗的一个核心意象,寄托了诗人的情怀。
首联释义
溪流迎着人急切地流来,野外的景色却偏偏背对着人。这两句写出了泛舟时的初步感受,溪水热情,野色羞涩,一迎一背,充满了趣味。
颔联释义
轻微的波浪依然可以像镜子一样照人,空荡的小船不需要费力牵引就能前行。这两句描写水面的清澈和行船的轻快,表现了泛舟的惬意。
颈联释义
长长的柳枝勤快地拂过面庞,嬉戏的鸥鸟巧妙地跟随着船只。这两句描写岸边的柳树和水中的鸥鸟,充满了生机和活力,让人感到亲切。
尾联释义
幽静的兴致终究难以穷尽,鸟儿和鱼儿不要有什么隔阂。这两句直抒胸臆,表达了诗人沉浸在自然中的无尽快乐,希望与万物和谐共处。
核心主旨
这首诗通过描写溪流、野色、轻浪、虚舟、杨柳、鸥鸟等景物,生动地展现了泛舟时的美好风光。诗人以“虚舟”自喻,表达了顺应自然、心境空明、与万物和谐共处的闲适情怀,体现了对自由自在生活的向往。
跨学科 · 是什么
溪流地貌地理学
诗中提到的“溪流”是指山间或平原上的小型水流。溪流通常水流较浅,河道蜿蜒,两岸常有植被覆盖。在地理学上,溪流是水循环的重要环节,对地表形态有侵蚀和搬运作用,形成了诗中“轻浪”等水文景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、轻快。首联“急”字稍重,表现溪流态势,“偏”字轻读,带出野色的俏皮。颔联是全诗核心,读“虚舟”二字时应放慢语速,体现空灵之感。颈联“拂面”、“随船”要读得轻柔,展现互动的趣味。尾联“终难尽”要读出余韵,最后三字“莫间然”要读得平和、亲切。
句式仿写
可以模仿颔联“轻浪仍堪鉴,虚舟不费牵”的句式进行写作。该句式为“名词+副词+动词+宾语”的结构,且上下句对仗工整。例如:“微风犹可沐,静坐不须言”,通过自然景物的描写来表达内心的宁静。
写作应用
核心名句“轻浪仍堪鉴,虚舟不费牵”可用于描写自然景观、表达人生哲理的作文中。例如在写“顺其自然”或“心态”话题时,可以用“虚舟不费牵”来论证只有放下负担、顺应自然,才能轻松前行的道理,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
韩琦同作者
北宋著名政治家、诗人,与范仲淹并称“韩范”,诗风闲适高雅。
泛舟诗同主题
古代诗歌常见题材,多表现闲情逸致,如张岱《湖心亭看雪》等。

名句 CLASSIC LINES

轻浪仍堪鉴,虚舟不费牵
此联为全诗核心名句,对仗工整,意境深远。上句写水清可鉴,下句以“虚舟”喻心境空明,顺水而行,不费牵引。既写实景,又暗含道家“虚舟”之典,寓意顺应自然、无心而为的处世哲学,历来受评注家称赏。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语73 知识点
二期上线 · 敬请期待