晏公挽词三首 其一

望苑牧英隽,岩廊奉德音。

功如四支重,化以二南深。

安仰嗟维石,能传赖碎金。

浮云送哀挽,惨淡更为霖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽词创作
此诗为欧阳修为北宋名相晏殊所作挽词。晏殊于至和二年(1055年)病逝,欧阳修作为其门生与政治上的后继者,怀着崇敬与悲痛之情撰写此诗以示哀悼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,平仄协调,是宋代挽词文学的典范之作,体现了士大夫阶层庄重肃穆的哀祭文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,通过颂扬逝者生前的功业与德行,表达了对晏公离世的深切惋惜与无尽哀思。情感由敬仰转为悲痛,层层递进,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
望苑
原指汉代博望苑,是太子居住和接纳宾客的地方。这里代指太子的官署或东宫,说明晏殊曾担任太子的老师或辅佐太子的官职。
岩廊
指高峻的殿廊,借指朝廷。形容晏殊在朝堂之上辅佐皇帝,处理国家大事,地位显赫。
首联释义
您在太子的官署里培养优秀人才,在朝廷之上奉行皇帝的德政诏令。这两句写出了晏殊生前的政治地位和职责。
颔联释义
您的功劳就像人的四肢一样重要,支撑着国家;您的教化像《诗经》中的《二南》一样深远,影响着世人。这是对晏殊功绩的高度评价。
颈联释义
我们仰视您就像仰视高山一样,感叹您的离去;您的学问和品德只能依靠留下的文字作品来传承了。表达了痛失栋梁的悲伤。
尾联释义
天上的浮云仿佛也在为您送行,气氛凄惨暗淡,化作了连绵的阴雨。借景抒情,渲染了悲痛的氛围。
核心主旨
这首诗是欧阳修悼念晏殊的挽词。全诗赞扬了晏殊生前的卓越功勋和深厚德行,表达了作者对恩师离世的无限悲痛和对国家失去栋梁的惋惜之情。
跨学科 · 是什么
晏殊生平历史学
晏殊是北宋著名的政治家和词人,官至宰相。他提拔了包括欧阳修、范仲淹在内的一大批人才,对北宋的政治和文化发展做出了巨大贡献。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢沉重。首联要读出敬重感,颔联读出赞颂的语气,颈联要读出痛惜之情,尾联声音低沉,读出哀伤的氛围。
句式仿写
可以模仿颔联“功如……,化以……”的句式进行仿写。例如:“师恩如山重,教诲似海深”,用来表达对老师的感激之情。
写作应用
“功如四支重”这个句子可以用来形容一个人在团队或组织中不可或缺的重要作用,适合用在写人记事或赞扬贡献的作文中。
关联知识图谱
晏殊酬唱赠答
本诗为欧阳修为悼念晏殊而作,晏殊是北宋宰相、词人。

名句 CLASSIC LINES

功如四支重,化以二南深
此联运用精妙的比喻与典故,将个人功绩比作肢体对于身体的重要性,将政治教化比作经典《二南》。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待