送刁越州

笑持符印下瀛州,真得千岩万壑游。

父老为郎无自苦,鉴中行乐不知秋。

居人旧俗多姚姒,幕府连城半斗牛。

太守会兼四千石,玺书宁复久淹留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
送别友人
此诗为王安石送别友人刁约(字景纯)赴越州(今浙江绍兴)任职所作。刁约此时以郎官身份外放知越州,王安石作诗相送。诗中并未流露离愁别绪,而是以“笑持”二字定调,视此次外放为“得游”之喜,体现了诗人对友人的宽慰与独特的人生观。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人酬唱赠答、抒怀言志的重要载体,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗情感基调昂扬豁豁,虽为送别之作,却无伤感离愁。诗人以戏谑口吻祝贺友人外放为官,将其视为得享山水之乐的良机,情感层次由祝贺转为劝慰,再至对友人才干的肯定与仕途的乐观展望,体现了宋人旷达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“符印”指官员任职的凭证印信;“瀛州”此处借指越州,用传说中的仙山比喻其风景优美;“鉴中”指鉴湖,即镜湖,在今浙江绍兴;“四千石”指太守的俸禄等级,代指太守职位。
逐句释义
你笑着手持符印前往越州上任,这真是一次游历千岩万壑的好机会。父老乡亲们做郎官不要自我苦恼,在鉴湖中行乐甚至忘记了秋天的到来。当地居民保留着古老淳朴的风俗,幕府管辖的城池连接着广阔的天域。太守你会享有高官厚禄,朝廷的诏书怎么会让你长久滞留在此呢?
主旨概括
这是一首送别诗,作者王安石送别友人刁约去越州做官。诗中不仅没有离别的悲伤,反而祝贺友人能去风景优美的地方游历,劝慰他不要因为外放而苦恼,要享受那里的山水和生活,最后预言友人很快就会得到朝廷重用,体现了乐观豁达的态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“瀛州”原指传说中的海上仙山,此处借代为越州(今绍兴)。越州地处江南,地貌复杂多样,拥有会稽山脉与平原水网,素有“千岩万壑”之称。诗人用仙山比喻越州,突出了该地山水风景的秀丽与超凡脱俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快明朗,体现“笑持”的豁达。首联节奏平稳,颔联“无自苦”、“不知秋”读出劝慰与洒脱。颈联对仗工整,语速稍缓以显气势。尾联“宁复”反问,语调上扬,充满信心与期待。
句式仿写
可仿写“父老为郎无自苦,鉴中行乐不知秋”句式,运用转折关系表达乐观心态。例如:“学子攻书无自苦,书中寻乐不知愁”。通过“无自苦”与“不知愁”的呼应,表达在困境或努力中寻找乐趣的主题。
写作应用
“鉴中行乐不知秋”一句可用于描写沉浸于美景或乐事而忘却时间的状态。在游记或抒情散文中,可引用此句表达对自然风光的陶醉,或用于劝慰他人在逆境中保持乐观心态,享受当下的美好。
关联知识图谱
王安石同作者
北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,诗风遒劲清新,以理趣见长。
绍兴同地点
诗作送别目的地,今浙江绍兴,古称会稽,江南文化重镇。

名句 CLASSIC LINES

父老为郎无自苦,鉴中行乐不知秋
此联为全诗名句,劝慰友人不要以外放为苦,反而应在镜湖胜景中享受行乐。诗句以“不知秋”反衬游兴之浓,将仕途沉浮转化为山水之乐,体现了宋诗特有的理趣与旷达,常被后世用于劝慰友人或表达随遇而安的心境。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待