寄王二十

昔借君家杜甫集,无端卧疾不曾编。

近从霅上吴员外,复得遗文数百篇。

夫子删诗吾岂敢,古人同疾意相怜。

新书不惜传将去,怅望秦城北斗边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 思念
创作背景
整理遗文
此诗作于作者晚年任职湖州(霅上)期间。作者在借阅王二十家藏杜甫诗集后,因卧病未能及时整理编次,后从吴员外处又得杜甫遗文数百篇,遂将新旧篇章一并寄赠王二十,并作此诗以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是文人展示才学、抒发情感的重要载体,具有严谨的格律规范和高度的艺术表现力。
情感 · 解读
诗中表达了作者对友人王二十的深厚情谊。通过借书、得书、赠书等日常琐事的叙述,展现了两人基于共同文学志趣的亲密关系,情感真挚自然,体现了唐代文人之间惺惺相惜的交往常态。

基础解读 READING

语文核心知识
君家
敬辞,称对方的家庭或家族。诗中指王二十的家族,体现了对友人的尊重。在古代书信往来中,此类敬辞的使用极为普遍,是文人礼仪的体现。
无端
意为没有原因、无缘无故。诗中形容作者突然卧病,导致未能及时整理借来的杜甫诗集,表达了事与愿违的无奈之情。该词在古诗文中常用于表达意外或无奈的情绪。
夫子
原指孔子,后泛指有学问的先生或老师。诗中借用孔子删定《诗经》的典故,自谦不敢担当编选杜甫诗作的重任,体现了作者对前代诗人的敬畏之心。
首联释义
过去借了你家收藏的杜甫诗集,没来由地生了场病,一直没能编次整理。这两句交代了事情的起因,语气平实自然,为后文的叙述做了铺垫。
颔联释义
最近从湖州吴员外那里,又得到了几百篇杜甫的遗文。这两句紧承上文,补充了杜甫遗文的来源,也暗示了作者对杜甫作品的持续关注。
颈联释义
孔夫子删定《诗经》我怎敢相比?只是我和古人患有同样的病痛,心意相通罢了。这里运用典故,以同病相怜解释自己整理遗文的动机,既谦虚又深情。
尾联释义
这新编好的书我不吝惜寄给你,只是惆怅地望着长安城方向的北斗星边。这两句点明寄赠之意,同时以望北斗的动作表达对远方友人的思念。
核心主旨
这首诗通过叙述借书、得书、赠书的经过,表现了作者对杜甫诗歌的珍视和对友人的深厚情谊。全诗语言朴实,情感真挚,在平淡的叙述中蕴含着深沉的思念之情。
跨学科 · 是什么
杜甫集流传历史学
杜甫去世后,其诗集散佚严重。中唐时期,经过多人搜集整理,杜甫诗歌才逐渐结集流传。诗中提到的借书、得遗文等情节,真实反映了唐代杜甫诗集散佚重编的历史状况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和沉稳,体现叙述的平实感。颈联“吾岂敢”处应读出谦虚语气,“意相怜”三字稍作停顿,读出深情。尾联“怅望”二字重读,表达思念之情,最后三字“北斗边”拖长音,营造余韵。
句式仿写
可仿写“新书不惜传将去”句式,练习“名词+否定词+动词+趋向补语”的结构。例如:“佳音不惜传将去,遥寄故人明月边”。通过仿写,掌握古诗中动作描写与情感表达相结合的方法。
写作应用
“怅望秦城北斗边”一句可用于表达对远方亲友的思念之情。在现代写作中,可化用此句意境,如“怅望故乡明月边”,描写在异地他乡对故乡的眷恋,使文章具有古典韵味。
关联知识图谱
杜甫关联诗人
本诗核心题材为搜集整理杜甫遗文,体现了杜甫诗歌在中唐时期的流传情况。
酬赠诗同体裁
本诗为典型的文人酬赠诗,通过赠书寄怀,属于酬赠诗中的书信体一类。

名句 CLASSIC LINES

新书不惜传将去,怅望秦城北斗边
此联为全诗情感升华之处。上句表现了作者慷慨无私的文人胸怀,下句以怅望北斗的动作细节,将赠书的举动升华为对友人的深切思念,情景交融,意境深远,是唐代酬赠诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待