过临潢口号

云消归路暖无尘,试学章台走马身。

塞柳关榆莫相恼,小园桃李解迎人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦
创作背景
使辽返程
此诗为作者出使辽国归途经过临潢府时所作。临潢府为辽国上京,地处塞北,作者在完成外交使命南归途中,目睹塞外与内地景致之异,借“试学章台走马”表达归心似箭与即将重返文明繁华之地的喜悦,创作时间当在使辽期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。该体裁格律严密,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。七言绝句篇幅短小精悍,要求作者在极有限的字句内构建完整的意境与情感脉络,对炼字与章法要求极高。
情感 · 解读
诗中核心情感为归途中的轻松愉悦与对自然生机的喜爱。首句“暖无尘”奠定了温暖清朗的情感基调,末句“解迎人”运用拟人手法,将桃李写得善解人意,生动传达出诗人摆脱边塞荒凉、重见中原春色的欣喜之情,情感层次由身行之安转向心之悦。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“口号”指随口吟成、信口而作的诗歌体裁,多用于抒发即兴感触。“章台”原指汉代长安章台街,后泛指繁华游玩之地。“解”意为懂得、能够。“塞柳关榆”指边塞地区的柳树与榆树,代指荒凉边地的景物。
逐句释义
云气消散,归家的道路温暖且没有尘土飞扬。我试着像长安少年那样在章台街走马疾驰。边塞的柳树和关口的榆树不要来惹我烦恼。我家小园里的桃树和李树才懂得如何迎接归人。
核心主旨
这首诗描写了诗人在出使归途中经过临潢府时的所见所感。通过将塞外荒凉的榆柳与想象中家园美好的桃李进行对比,表达了诗人即将回家的喜悦心情和对家乡的深切思念,格调轻快明朗。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
临潢府位于今内蒙古东部草原地带,属于温带大陆性季风气候。该地区风力较强,降水较少,因此生长的树木多为耐旱、耐寒的榆树和适应性强的柳树,与中原地区常见的桃李等果树生长环境截然不同。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻快流畅。首句“暖无尘”读出温暖舒畅感;次句“试学”二字略带俏皮;第三句“莫相恼”语气要有嗔怪之意;末句“解迎人”读出期待与温情,节奏为“二二三”式。
句式仿写
可仿照“莫相恼,解迎人”的拟人句式进行写作练习。例如:“窗外风雨莫相恼,屋内书香解留人”。通过赋予事物以人的情感,使句子更加生动有趣。
写作应用
“小园桃李解迎人”一句可用于描写归家、重逢等温馨场景。在作文中,可引用此句来表达对家的眷恋,或借景物拟人来烘托人物内心的喜悦,使情感表达更加细腻动人。
关联知识图谱
辽上京遗址同名异地
诗中临潢府即辽国上京,今位于内蒙古巴林左旗,是契丹建国初期的政治中心。

名句 CLASSIC LINES

塞柳关榆莫相恼,小园桃李解迎人
此联运用拟人与对比手法,成为宋诗中描写心理活动的佳句。诗人对塞外榆柳的粗犷表示“恼”意,转而想象家园桃李的温情“迎人”,将主观情感投射于客观景物,生动表现了厌弃荒凉、向往美好的心理状态,富有生活情趣。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待