送姚评事入蜀各赋一物得卜肆

蜀严化已久,沈冥空所思。

尝闻卖卜处,犹忆下帘时。

驱传应经此,怀贤倘问之。

归来说往事,历历偶心期。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古 · 期许 · 送别
创作背景
送别分赋创作
本诗为唐玄宗开元年间,张九龄在长安任职期间创作。当时友人姚评事奉命入蜀公干,同僚设宴送别,众人分赋一物为赠,张九龄分得「卜肆」主题,遂作此诗相赠,创作动因既贴合送别场景,又暗含对友人的品格期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗。全诗共八句,每句五字,格律严整,符合初盛唐五言律诗的创作规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐逐步定型,盛唐时成为主流诗歌体裁之一,在唐代诗坛占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对西汉蜀地隐士严君平的仰慕追思之情,第二层是送别友人姚评事入蜀时,期许友人路过先贤遗迹探访留念的真挚情谊。情感表达冲淡平和,既含怀古的怅惘,又有送别的温厚,是唐代送别诗中情感层次较为丰富的作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「严」指西汉蜀地隐士严君平,一生隐居不仕,靠卖卜为生教化乡里。「卜肆」指古代卖卜的店铺。「沈冥」同「沉冥」,指隐遁不为世人所知的状态。「驱传」指驾驶驿车出行,古代官员公务出行常用驿车。「心期」指心中的期许、向往。这些字词是理解全诗内容的基础,没有生僻通假字,语义直白易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是蜀地严君平的教化已经流传了很久,这位隐遁的先贤现在只能让人空自怀思。第二句的意思是曾经听说他当年卖卜的地方,至今还能让人想起他放下帘栊不愿出仕的旧事。第三句的意思是你这次驾驶驿车入蜀应该会经过这个地方,要是追怀先贤的话可以前去探访一番。第四句的意思是你回来的时候和我讲讲那里的旧事,一件件应该都符合我心中的期许。
核心主旨与内容概括
这是唐代诗人张九龄创作的一首送别诗,是送别友人姚评事入蜀时的同题分赋之作。全诗借蜀地严君平卖卜的历史典故,表达了作者对古代先贤的仰慕追思之情,同时也寄予了对友人旅途的关切,希望友人路过先贤遗迹时可以探访留念,回来后和自己分享见闻。全诗情感真挚,风格平和冲淡,没有普通送别诗的悲戚之感,反而充满了温厚的期许。
跨学科 · 是什么
严君平历史人物历史学
严君平是中国西汉时期的著名道家学者,原本姓庄,后世为避汉明帝刘庄讳改姓严。他长期在成都卖卜为生,每天只赚够一百钱就关闭店铺回家研究《老子》,一生没有做官,活到九十多岁去世,是古代隐者的代表人物之一,深受后世文人的推崇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时采用五言诗标准的2-3断句节奏,比如「蜀严/化已久,沈冥/空所思」,每句最后一个字稍作停顿。整体语气平缓沉静,读到前四句怀古内容时要略带崇敬的语气,读到后四句送别内容时要读出温厚期许的感觉,不需要过于激昂或者悲伤的情绪。
句式仿写指导
可以仿写「尝闻卖卜处,犹忆下帘时」的对仗句式,用来表达对过往人事的怀念。仿写时要注意前后句的对仗关系,前句写听闻的地点或者事件,后句写回忆中的具体场景,比如仿写为「尝闻旧巷处,犹忆嬉游时」,用来表达对童年故居的怀念,贴合日常写作的场景需求。
名句写作应用
「尝闻卖卜处,犹忆下帘时」这句可以用在怀古、寻访古迹类的写作场景中。比如写探访成都严君平遗迹的游记时,可以引用这句表达对前贤的追慕之情。也可以用在写古代隐者精神追求的议论文中,作为论据来支撑观点,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
严君平生平事迹同典故
本诗的核心创作主题「卜肆」源自严君平卖卜成都的历史事迹,所有相关内容都围绕该典故展开,是理解全诗情感的核心依据。

名句 CLASSIC LINES

尝闻卖卜处,犹忆下帘时
这两句是本诗的核心名句,化用严君平卖卜成都、下帘不仕的典故,凝练传递出怀古思贤的核心情志。

标签 TAGS

作者 POET

张九龄 678-740
唐代政治家、文学家、诗人、开元名相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待