送苏主簿赴偃师

我与文雄别,胡然邑吏归。

贤人安下位,鸷鸟欲卑飞。

激节轻华冕,移官徇彩衣。

羡君行乐处,从此拜庭闱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 送别
创作背景
大历年间长安送别
本诗为张九龄在开元年间于长安送别苏主簿赴偃师之作,具体年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于唐代近体诗范畴。五言律诗定型于初唐时期,全篇共八句,每句五字,要求中间两联对仗严格,平仄、押韵符合固定规范。该体裁是唐代文人最常用的诗歌体裁之一,兼具格律规整性与内容表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四层:一是与友人离别的淡淡惜别之意,二是对友人坚守气节、淡泊名利品格的高度赞许,三是对友人放弃京官职位赴地方任职侍奉双亲孝行的认可,四是对友人能得享天伦之乐的真切歆羡,同时暗含对贤才屈居下位的微惋。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
主簿是古代县级行政机构的佐吏,主要掌管文书、户籍、印信等事务,唐代县级主簿为正九品下。偃师是唐代河南府下辖县,即今河南省洛阳市偃师区。华冕指高官佩戴的冠帽,代指显赫的官位。彩衣出自老莱娱亲典故,代指侍奉父母。庭闱指父母居住的内室,代指双亲。
逐句白话释义
第一句:我今天要和你这位文坛才俊告别了。第二句:为什么你要以地方小吏的身份归去呢?第三句:贤能的人从来都能安于低微的官位。第四句:威猛的鸷鸟也会愿意暂时低飞。第五句:你坚守高尚的气节,看轻显赫的官位。第六句:这次调动官职,是为了顺从侍奉父母的心愿。第七句:我实在羡慕你即将前往的行乐好去处。第八句:从此你就可以常常在父母跟前尽孝了。
核心主旨概括
本诗是唐代诗人韦应物送别友人苏主簿赴偃师任职时创作的送别诗。诗歌称赞了友人淡泊名利、坚守气节的美好品格,认可了友人优先选择侍奉双亲的孝行。全诗表达了诗人对友人的惜别之情、赞许之意,以及对友人能得享天伦之乐的羡慕之情,情感真挚朴素。
跨学科 · 是什么
偃师地理区位地理学
偃师位于河南省西部的洛阳盆地东部,北临黄河,南靠嵩山,水土丰饶,交通便利。唐代偃师属于都畿道河南府,紧邻东都洛阳,距离长安约600里,从长安到偃师走驿道只需7天左右的行程,往返十分方便,很适合官员任职同时就近照顾家人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用“二三”断句方式,每句五言在前两字后稍作停顿,比如“我与/文雄别,胡然/邑吏归”。首联语气平缓,略带疑惑的语气。颔联语速放缓,读出赞许的语气。颈联语调上扬,读出肯定的态度。尾联语气柔和,读出羡慕的感觉。整体诵读节奏舒缓,情感不要过于激烈。
基础句式仿写
可以仿写本诗颈联的对仗句式,采用“XX轻XX,XX徇XX”的结构,前后两句形成工整的对仗,表达人物的选择和品格。比如写坚守信义的主题可以仿写为“守诺轻千金,立身酬壮志”,写奉献主题可以仿写为“报国轻私利,戍边守山河”。仿写时注意前后两句的词性对应,语义关联。
名句写作应用
名句“激节轻华冕,移官徇彩衣”适合用在描写放弃优厚待遇、选择回归家乡基层工作同时照料父母的人物场景中。比如写返乡基层干部的作文可以用:“他放弃了一线城市的高薪职位,回到家乡县城当了一名基层公务员,一边服务家乡群众,一边照料年迈的父母,真正是‘激节轻华冕,移官徇彩衣’,兼顾了事业与孝亲。”
关联知识图谱
老莱娱亲同典故
本诗中的“彩衣”指代侍奉父母,典出西汉刘向《列女传》记载的春秋时期老莱子的故事。老莱子年近七十还穿着彩色衣服,模仿小孩嬉戏逗父母开心,是中国传统二十四孝故事之一,后世文学作品中常用“彩衣”代指孝亲行为。

名句 CLASSIC LINES

激节轻华冕,移官徇彩衣
本诗核心名句为“激节轻华冕,移官徇彩衣”,该句以凝练的对仗句式,精准刻画了主人公重气节轻官位、为孝亲屈就下位的品格。

标签 TAGS

作者 POET

张九龄 678-740
唐代政治家、文学家、诗人、开元名相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待