句 其二

晓塔影分山店北,暮钟声落海门西。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景存疑
此诗作者署名张致远,然史籍中其生平资料匮乏,具体创作时间与缘由已不可考。诗句可能原为完整诗作的残存部分,亦或为题壁、联句之作,确切的创作背景有待进一步文献发掘。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗由两联四句构成,每句七字。近体诗讲究格律严整,对仗工整,此体例在唐代发展成熟,是古典诗歌中艺术成就最高的体裁之一。此诗虽仅存残句,但从句式结构与声律特征判断,符合七言绝句的体式规范。
情感 · 解读
诗句通过晓塔、暮钟、山店、海门等意象的时空转换,营造出苍茫辽远的意境。字里行间流露出旅人行役的劳顿与对远方家乡的深切思念,情感基调沉郁顿挫,体现了古典诗词中典型的羁旅情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
晓:早晨。塔:佛塔。影:影子。分:分开,这里指影子投射使景物分明。山店:山中的客店。暮:傍晚。钟:钟声。落:飘落,形容声音传播。海门:地名,多指海口或沿海门户。西:方位词。这些字词构成了诗句的基本意象,描绘了从早到晚的旅途景象。
逐句释义
清晨,佛塔的影子投射下来,将山北的客店分得明暗清晰。傍晚,悠扬的钟声飘荡,落向海门以西的远方。这两句诗分别描写了早晨和傍晚的景色,展现了旅人一整天的行程。
核心主旨
这首诗通过描写旅途中早晨和傍晚的所见所闻,表现了旅人奔波的辛苦。从晓塔到暮钟,时间在流逝,地点在变换,字里行间流露出旅人漂泊在外的孤独和对家乡的思念。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的海门通常指河流入海口或沿海门户,如长江入海口一带。在古代地理概念中,海门是陆地与海洋的分界,常被诗人用来指代遥远的地方或旅途的终点。这里用海门西来定位钟声飘落的方向,增加了空间的辽阔感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意节奏的划分,每句四顿,如晓塔/影分/山店/北。前句晓塔影分读得稍快,表现清晨的明快;后句暮钟声落读得舒缓,表现傍晚的沉静。北和西是韵脚,要读得饱满悠长,以体现余韵。
句式仿写
这两句诗运用了对仗手法,晓对暮,塔对钟,影对声,分对落,山店北对海门西。可以模仿这种时间对时间、景物对景物、方位对方位的句式进行仿写,例如:春花香飘庭院南,秋雨滴落楼台北。
写作应用
这两句诗适合用于描写旅途见闻、时间流逝或表达思乡之情的写作中。例如在游记散文中,可以引用此句来概括一天的行程;在抒情散文中,可以用晓塔暮钟的意象来渲染漂泊在外的孤独感。
关联知识图谱
羁旅思乡类诗词同主题
本诗通过描写旅途晨昏景色抒发思乡之情,与羁旅诗主题高度契合,属于典型的羁旅思乡类作品。

名句 CLASSIC LINES

晓塔影分山店北,暮钟声落海门西
此联为全诗仅存的残句,对仗极其工整,时空跨度宏大。上句写晨曦初露时塔影分割山店的视觉画面,下句写暮色苍茫中钟声飘落海门的听觉意象,视听结合,虚实相生,被后世视为写景抒情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

张徽
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待