广州朱长史座观妓

歌舞须连夜,神仙莫放归。

参差随暮雨,前路湿人衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感宴饮 · 怅惘
创作背景
岭南贬谪期间宴饮即兴创作
本诗作于唐中宗神龙年间,宋之问因依附张易之被贬岭南途中,在广州朱长史举办的宴席上观赏歌舞后即兴写成,无明确纪年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是近体诗体裁的一种,全篇共4句,每句5字,格律要求严格,成熟于唐代,是古典诗词中流传度极广的体裁类型。
情感 · 解读
核心情感分为两层,表层是宴席观赏歌舞时的畅快随性,深层暗含贬谪岭南期间的隐微愁绪,情绪表达内敛含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朱长史是唐代州郡的佐官,位次在别驾、司马之下。观妓指观赏歌舞伎的表演。参差此处形容歌舞伎身影错落的样子,也指雨丝纷扬的状态。须是应当的意思。莫放归指不要让她们回去。整首诗的字词没有生僻义,符合唐代口语表达习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是歌舞欢宴应当持续一整夜,不要早早散场。第二句的意思是这些像神仙一样美丽的歌舞伎,不要放她们回去。第三句的意思是散场的时候,她们错落的身影伴着傍晚下起的小雨。第四句的意思是前方的路面潮湿,浸湿了路人的衣裳。释义没有添加额外文学修饰,完全贴合字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人在广州当地官员举办的宴席上观赏歌舞的完整场景。前两句写宴席上的畅快情绪,表达了舍不得散场的心情。后两句写散场时遇到下雨的实景,暗含一丝淡淡的怅惘。整首诗内容简单直白,没有复杂的情感表达,是典型的即兴宴饮诗作。
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照2-3的节奏断句,即“歌舞/须连夜,神仙/莫放归。参差/随暮雨,前路/湿人衣”。前两句语气轻快,读出宴饮时的愉悦感。后两句语速放缓,语调略微降低,读出怅惘的情绪。整体诵读节奏不需要过快,符合短诗的吟诵规律。
句式仿写指导
可以仿写前两句的祈使句式“XX须XX,XX莫放归”,先点明要做的事,再表达不舍的情绪。比如可以仿写为“赏花须趁晴,春风莫放归”,表达想要好好赏花的心情。也可以仿写为“读书须趁早,韶华莫放归”,表达珍惜时间的含义。仿写时注意前后两句语义要连贯,符合对仗的基本要求。
名句写作应用
核心名句“参差随暮雨,前路湿人衣”适合用在描写雨景、送别、宴席散场的场景中。比如写周末和朋友逛夜市遇雨的日记,可以写“忽然下起了小雨,路上的行人撑着伞错落走过,真应了那句‘参差随暮雨,前路湿人衣’,倒是别有一番趣味”。应用时不需要生硬堆砌,贴合场景即可。
关联知识图谱
孟浩然《春夜宴从弟桃花园序》同主题
两首作品都以唐代士大夫宴饮场景为核心描写对象,都表达了宴饮时的畅快心情,属于同主题的古典文学作品。

名句 CLASSIC LINES

参差随暮雨,前路湿人衣
该句是本诗核心名句,以景结情余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

宋之问 约656年-约712年
唐代初唐时期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待