送潮州吕使君

韩君揭阳居,戚嗟与死邻。

吕使揭阳去,笑谈面生春。

当复进赵子,诗书相讨论。

不必移鳄鱼,诡怪以疑民。

有若大颠者,高材能动人。

亦勿与为礼,听之汩彝伦。

同朝叙朋友,异姓接婚姻。

恩义乃独厚,怀哉余所陈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感家国情怀 · 忧国忧民
创作背景
元和十四年
本诗作于唐宪宗元和十四年(819年),韩愈因谏迎佛骨被贬潮州。吕使君此时赴任潮州,韩愈作诗相送。当时韩愈刚到潮州不久,对当地情况有切身体会。诗中提到的鳄鱼与大颠和尚均为潮州实情。此诗是韩愈政治思想与人生经验的重要见证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至唐代依然保持强劲生命力。此体裁适合表达严肃的政治见解与深厚情感,语言质朴自然。韩愈选用此体裁,既符合古文运动复古主张,又便于从容议论。
情感 · 解读
诗中蕴含着对朋友赴任的深切关怀,更包含严肃的政治劝诫。韩愈以自身惨痛经历为鉴,希望吕使君避免重蹈覆辙。情感由戚嗟转为笑谈,由忧虑转为叮咛,体现了儒家士大夫的责任感。这种情感超越了普通送别,升华为对治国理政之道的探讨。

基础解读 READING

语文核心知识
揭阳
揭阳是潮州的古称,秦朝时已设立揭阳县。诗中用揭阳指代吕使君即将赴任的潮州。韩愈说自己住在揭阳,就是指被贬到潮州。这个地名在古代常用来代指偏远荒凉之地。使用古称增加了诗歌的历史厚重感。
彝伦
彝伦指人与人之间的伦理道德准则。韩愈认为佛教教义可能破坏儒家传统的伦理秩序。他劝吕使君不要礼遇和尚,以免混淆了社会伦理。这个词出自《尚书·洪范》,是儒家核心概念。韩愈一生都在维护儒家道统。
诗句释义
韩愈我住在揭阳,悲叹愁苦与死亡为邻。吕使君去揭阳赴任,谈笑风生面色如春。你应该推荐赵子,一起讨论诗书学问。不必驱赶鳄鱼,用怪异之事让百姓疑神疑鬼。有个叫大颠的和尚,才高能言善辩。也不要对他以礼相待,以免扰乱伦理纲常。我们在同朝为官是朋友,异姓结亲是姻亲。情义特别深厚,怀念啊我所说的这些。
核心主旨
这首诗是韩愈送别吕使君去潮州任职时写的。诗中对比了自己被贬时的愁苦和吕使君赴任时的乐观。韩愈劝告吕使君要兴办学校、推荐贤才,不要搞驱赶鳄鱼这种怪异的事。他还提醒吕使君不要亲近和尚,要维护儒家伦理。全诗体现了韩愈对朋友的关心和政治上的建议。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
唐代潮州属于岭南道,被视为蛮荒之地。当时北方官员害怕岭南瘴气,认为去了很难活着回来。韩愈被贬时心情极度绝望,写下了知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边的诗句。这反映了唐代岭南地区的开发状况。随着北方人口南迁,潮州环境逐渐改善。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调低沉,表现韩愈的悲苦。吕使揭阳去一句转为轻快,表现朋友的乐观。中间劝诫部分语速平稳,态度诚恳。最后四句情感深沉,读出对友谊的珍重。全诗押韵自然,节奏舒缓。
句式仿写
不必...,...以...句式适合表达劝诫或建议。例如:不必争虚名,浮华以累心。仿写时要前后逻辑通顺。后半句要说明前半句做法带来的后果。这种句式简洁有力,适合议论。
写作应用
不必移鳄鱼,诡怪以疑民可用于批评故弄玄虚的行为。在议论文中可以引用此句论证务实的重要性。写作中可结合韩愈驱鳄的典故,增强说服力。这句话提醒我们做事要光明正大,不要搞怪力乱神。适合用于关于诚信、务实主题的作文。
关联知识图谱
唐宋八大家之首同作者
韩愈是本诗作者,唐代著名文学家、思想家,古文运动领袖。
岭南文化重镇同地点
潮州是诗中故事发生地,也是韩愈被贬之地,今广东省潮州市。

名句 CLASSIC LINES

不必移鳄鱼,诡怪以疑民
此句借韩愈在潮州驱鳄之事,劝吕使君不必效仿怪异之举,体现了王安石理性的政治观,强调以儒治民,不语怪力乱神。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待