葛蕴作巫山高爱其飘逸因亦作两篇 其二

巫山高,偃薄江水之滔滔。

水于天下实至险,山亦起伏为波涛。

其巅冥冥不可见,崖岸斗绝悲猿猱。

赤枫青栎生满谷,山鬼白日樵人遭。

窈窕阳台彼神女,朝朝暮暮能云雨。

以云为衣月为褚,乘光服暗无留阻。

昆仑曾城道可取,方丈蓬莱多伴侣。

块独守此嗟何求,况乃低徊梦中语。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感孤寂
创作背景
唱和创作
此诗为王安石观友人葛蕴所作《巫山高》后,爱其飘逸风格而作的唱和之作。创作时间约在王安石变法受挫或退居江宁时期,借巫山神女典故抒发内心块垒。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,源自汉代乐府旧题《巫山高》。七古句式长短灵活,不讲究严格对仗与平仄,适宜铺排叙事与抒发奔放情感。王安石借旧题创新意,体现了宋诗以议论为诗、才学为诗的特征。
情感 · 解读
诗歌核心情感为深沉的孤独感与对理想的执着求索。通过描绘巫山险峻环境与神女自由形象的反差,寄托了诗人政治失意后坚守信念、不随波逐流的孤高情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
偃薄
“偃薄”意为阻挡、逼迫。这里形容巫山高大险峻,紧紧压迫着滔滔江水,使得江水在山脚下奔腾咆哮。这个词语生动地写出了山与水之间紧张的对峙关系。
斗绝
“斗绝”同“陡绝”,形容山势极其陡峭,如同直立的墙壁。这里写巫山崖岸壁立千仞,连善于攀爬的猿猴都感到悲伤恐惧,突出了山势的险恶。
诗句释义
巫山高耸,阻挡着滔滔江水。水是天下最险的,山也像波浪一样起伏。山顶幽暗看不见,悬崖陡峭让猿猴悲鸣。红枫青栎长满山谷,白天樵夫会遇到山鬼。那阳台的神女美丽动人,早晚都能化作云雨。以云为衣月为服,在光暗间自由穿梭。昆仑仙境可以去,蓬莱方丈有伴侣。我独自守在这里叹息求什么?何况还在梦中低语。
主旨概括
这首诗通过描写巫山的险峻环境和神女自由自在的生活,对比了诗人自己孤独坚守的现状。表达了诗人虽然身处困境,但依然坚持理想、不随波逐流的高尚情操。
跨学科 · 是什么
巫山地理地理学
巫山位于长江三峡地区,山势高大险峻。诗中写“水于天下实至险”,真实反映了长江三峡段水流湍急、暗礁密布的地理特征。古人视三峡为天险,行船极为困难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语速要快,体现江水奔腾和山势险峻的气势。中间写神女部分要读得轻柔飘逸。最后两句要放慢语速,读出深沉的叹息感,特别是“嗟何求”三字要重读。
句式仿写
可以模仿“以云为衣月为褚”的句式进行仿写。例如:“以风为友雨为伴”、“以书为粮笔为耕”。这种句式结构工整,富有画面感,适合描写理想的生活状态。
写作应用
“块独守此嗟何求”一句可用于描写在孤独中坚守信念的作文题材。比如写一个人在困难环境中坚持学习、工作,不随波逐流,就可以引用这句诗来升华主题。
关联知识图谱
巫山神女传说同典故
本诗与宋玉《高唐赋》《神女赋》共用同一神话传说体系,均涉及巫山神女旦为朝云暮为行雨的情节。

名句 CLASSIC LINES

块独守此嗟何求
此句为全诗情感凝聚之笔,以“块独”二字极言孤独之沉重,反问中透出坚守理想的无奈与决绝。体现了宋诗独特的理趣与士大夫的刚健气质。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待