飞雁

雁飞冥冥时下泊,稻粱虽少江湖乐。

人生何必慕轻肥,辛苦将身到沙漠。

汉时苏武与张骞,万里生还值偶然。

丈夫许国当如此,男子辞亲亦可怜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感家国情怀
创作背景
出使辽国背景
北宋熙宁八年(1075年),沈括出使辽国交涉边界争端。此诗即作于使辽途中或相关时期。诗人面对艰险的出使任务,借咏雁抒发不畏辛苦、许身报国的坚定信念,同时也流露出对生还偶然性的清醒认知。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于宋代文人诗的常见体裁。七古形式自由,不讲究严格的平仄对仗,适宜铺陈叙事与抒发深沉情感。此体源于汉魏乐府,至唐宋愈发成熟,是诗人表达家国情怀的重要载体。
情感 · 解读
全诗核心情感为深沉的家国情怀与自我勉励。诗人借雁喻人,表达了不慕荣利、甘愿为国辛劳的高尚志节。情感由个人的江湖之乐升华为对国家责任的担当,体现了宋代士大夫的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
冥冥
形容高远且看不清楚的样子。这里指大雁飞入高远的天空,身影变得模糊。这个词语营造出一种辽阔深远的意境,表现了大雁飞翔的高度和自由。
稻粱
指鸟类吃的食物,如稻谷和高粱。在诗中比喻基本的生存物资。虽然食物不多,但大雁在江湖中依然感到快乐,体现了知足常乐的心态。
轻肥
指轻暖的皮衣和肥壮的马匹。这是古代形容生活富裕、地位显赫的代名词。诗人认为人生不必羡慕这种富贵生活,表达了对名利的淡泊态度。
诗句白话释义
大雁在高远昏暗的天空中飞翔,偶尔飞下来停歇。虽然稻谷高粱吃得不多,但在江湖间自由自在很快乐。人生何必羡慕那些穿轻裘骑肥马的富贵生活呢?甘愿历尽艰辛,带着身体来到这荒远的沙漠。汉代的苏武和张骞,在万里之外能活着回来只是偶然。男子汉许身报国应当像他们那样,男子汉辞别亲人远行也是令人感叹怜惜的。
核心主旨
这首诗通过描写大雁飞翔和停泊的状态,表达了诗人对自由生活的向往。诗人认为人不应追求荣华富贵,而应像大雁一样,即使辛苦也要追求自己的理想。同时,诗人借苏武和张骞的故事,表达了为国奉献的决心,认为男子汉应该把国家利益放在首位,即使面临危险和离别也在所不惜。
跨学科 · 是什么
苏武牧羊历史学
苏武是西汉时期的著名外交使者。他被匈奴扣留十九年,但始终手持汉节,不屈不降。他在北海牧羊,历尽艰辛,最终回到汉朝。他的故事成为了中华民族坚持气节、忠贞爱国的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是七言古诗,诵读时节奏要舒缓沉稳。前四句写雁,语调要轻快中带有一丝苍凉;后四句议论,语调要激昂有力。特别是“丈夫许国当如此”一句,要读出坚定和豪迈的气势,重音落在“许国”二字上。
句式仿写
可以模仿“人生何必慕轻肥”这句诗进行仿写。句式为“人生何必……”,表达对某种不必要追求的否定。例如:“人生何必争名利,心安便是福运来。”这种句式适合表达豁达的人生态度。
写作应用
“丈夫许国当如此”这句诗非常适合用在描写爱国情怀、责任担当的作文中。比如写边防战士、科研人员或外交官的故事时,可以用这句话作为结尾,升华主题,表达对他们无私奉献精神的赞美。
关联知识图谱
咏物诗传统同体裁
本诗以雁为题,承袭了中国古典诗歌“感物起兴”的传统,通过对大雁生活习性的描绘来寄托诗人的情志。
苏武同典故
诗中直接引用汉代苏武的典故,将其作为忠贞报国的精神偶像,构建了诗歌的历史厚度。

名句 CLASSIC LINES

丈夫许国当如此
此句为全诗诗眼,直抒胸臆,振聋发聩。它确立了男子汉大丈夫应以国事为重的道德标准,具有极强的感召力。此句常被后世引用以勉励爱国志士,是宋代爱国诗歌中的名句,体现了士大夫的责任担当。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待