送刘贡父赴秦州清水

刘郎高论坐嘘枯,幕府调胹用绪余。

笔下能当万人敌,腹中尝记五车书。

闻多望士登天禄,知有名臣荐子虚。

且复弦歌穷塞上,祇应非晚召相如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 期许
创作背景
熙宁变法背景
此诗作于宋神宗熙宁四年(1071年),时苏轼因反对王安石变法自请外放,即将赴杭州通判任。刘攽(贡父)亦因反对新法被贬,将赴秦州清水县任。二人同遭政治挫折,苏轼作此诗送别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层日常酬唱作品的典型文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调既包含对友人离京外任的惜别之情,更侧重于对友人才华的高度赞赏与对未来的乐观期许,体现了北宋文人相重、积极入世的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
嘘枯
字面意为吹气使枯骨复生。此处比喻刘攽言论高妙,能唤醒糊涂之人,让死气沉沉的局面变得有生气。这是一个非常形象的褒义词。
五车书
典故词,源自战国名家惠施“学富五车”。此处形容刘攽读书极多,学问渊博,肚子里装着五辆车那么多的书,是对友人才学的极高评价。
首联释义
刘郎的高论能让枯骨复生,他在幕府中处理政务就像烹饪一样游刃有余,只是大材小用,用了点余力罢了。
颔联释义
他的笔下功夫了得,能抵挡百万雄师;肚子里装着五车的书,学问非常渊博。
颈联释义
听说很多有名望的士人都进了国家图书馆任职,我知道也有名臣推荐过像你这样有才华的人。
尾联释义
你暂且去边塞做官,像孔子弟子一样弦歌教化百姓吧,我相信朝廷很快就会像召见司马相如一样召你回京。
核心主旨
这首诗是苏轼送别朋友刘攽去边远地区做官时写的。诗中极力夸奖朋友才华横溢,虽然现在被贬去偏远地方,但将来一定会被朝廷重用。表达了朋友间的深厚情谊和对未来的信心。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
诗中提到的“幕府”指地方长官的官署,“天禄”指皇家图书馆。这反映了宋代文人入仕的途径,除了做地方官,还可以在朝廷修书或担任馆职。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时要读出豪迈自信的语气。首联要读出对朋友才华的赞叹;颔联“万人敌”“五车书”要重读,强调气势;尾联“非晚”要读得坚定,表达对未来的信心。
句式仿写
可仿写“笔下能当万人敌”一句。例如:“胸中自有百万兵”、“足下曾行千里路”。运用夸张和对比手法,突出人物的某种特质。
写作应用
“笔下能当万人敌”常用于形容作家、记者或评论家的笔锋犀利,观点有力。在写作中可用来赞美那些用文字战斗的人。
关联知识图谱
北宋史学家人物关联
本诗送别对象,北宋著名史学家,曾协助司马光修《资治通鉴》。
西汉辞赋家同典故|人物关联
尾联以司马相如被汉武帝召见典故,预言刘攽必将回京受重用。

名句 CLASSIC LINES

笔下能当万人敌
此句以夸张笔法赞誉友人文才卓越,笔力雄健可敌万人,化用军事术语形容文学造诣,生动形象,成为称颂文人笔力的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待