元日

爆竹声中一岁除,东风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,争插新桃换旧符。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感辞旧迎新
节日春节
创作背景
熙宁变法
此诗作于宋神宗熙宁三年(1070年)春节,正值王安石推行新法(熙宁变法)的关键时期。诗人身为宰相,借新年新气象抒发推行新法、革除旧弊的政治抱负,寓意深刻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。此体讲究格律严整,押平声韵,具有声韵和谐、短小精悍的特点,是宋代最为流行的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
全诗情感基调昂扬向上,充满欢快气氛,核心情感为除旧迎新的喜悦。诗人通过对春节热闹场景的描绘,寓意着对新生事物的渴望和对未来的美好憧憬,展现了积极进取的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“一岁除”意为一年过去了,“除”即逝去之意。“屠苏”指古代春节饮用的药酒,相传饮用可避瘟疫。“曈曈日”形容日出时光亮耀眼的样子。“桃”指桃符,古代挂在门上的桃木板,上画神像以驱邪,后演变为春联。
逐句释义
在噼里啪啦的爆竹声中,旧的一年过去了。温暖的春风吹来了,人们欢畅地喝着屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,大家都忙着把旧的桃符取下来,换上新的桃符。
核心主旨
这首诗通过描写春节热闹、欢乐和万象更新的动人景象,表达了诗人除旧迎新的喜悦心情,同时也寄托了诗人推行新法、革除旧弊的政治抱负。
跨学科 · 是什么
桃符演变历史学
桃符是春联的前身。古人在桃木板上书写神荼、郁垒二神之名,悬挂于门侧以压邪。到了宋代,桃符逐渐演变为书写吉祥语句的春联,这一习俗延续至今。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时应语调欢快、节奏明快。前两句“爆竹声中/一岁除,东风/送暖/入屠苏”要读出喜悦和温暖感。后两句“千门万户/曈曈日,争插/新桃/换旧符”要读出气势和力量感,重音落在“曈曈日”和“换旧符”上。
句式仿写
可仿照“千门万户曈曈日,争插新桃换旧符”进行仿写。例如:“千家万户灯火夜,共赏明月庆团圆”或“千山万水欣欣意,争发新枝换旧颜”。注意保持数量词对仗和动词的动态感。
写作应用
名句“千门万户曈曈日,争插新桃换旧符”常用于描写春节、新年景象,或比喻新事物取代旧事物的必然规律。在写作中可用于开头引出节日气氛,或在结尾升华主题,表达对未来的美好祝愿。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一。
春节同节日
本诗描写的核心节日场景,展现传统民俗。

名句 CLASSIC LINES

千门万户曈曈日,争插新桃换旧符
名句:“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符” 点评:此联生动描绘了新春早晨阳光普照、万家更新的景象,极具画面感。常被引用以形容新事物取代旧事物的必然趋势,具有极高的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待