汀沙

汀沙雪漫水溶溶,睡鸭残芦晻霭中。

归去北人多忆此,每家图画有屏风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
宋室南渡背景
此诗创作于两宋之交或南宋时期,当时由于北方领土沦陷,大量北方士族南迁。作者作为北人客居南方,见到江南水乡冬景,触景生情,遂作此诗以寄托故国之思与乡关之念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究格律严谨,押平声韵,具有声律和谐、意境深远的艺术特征。七言绝句在唐代发展成熟,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
诗中通过描写南方水乡冬景,寄托了作者身为北人南下的深切思乡之情。以景衬情,将个人羁旅之思融入对异乡景色的欣赏之中,情感真挚深沉,体现了宋代士大夫的普遍心境。

基础解读 READING

语文核心知识
汀沙
指水边的沙洲或沙滩。这是江南水乡常见的地理景观,也是本诗画面描绘的起点。在诗中作为起兴之景,奠定了全诗清冷、静谧的基调。
晻霭
形容昏暗、朦胧的样子,此处指雾气缭绕、光线昏暗的景象。这一词语生动地描绘出冬日水乡芦苇荡在雾气中若隐若现的朦胧画面。
诗句白话释义
水边沙洲上积雪漫布,江水缓缓流淌。昏睡的鸭子躲在残败的芦苇丛中,笼罩在昏暗的雾气里。北方南归的人大多回忆起此景,家家户户的屏风上都画着这样的图画。
核心主旨
这首诗通过描写江南水乡冬日雪后的宁静景色,表达了作者身为北人对南方美景的留恋,以及内心深处无法割舍的思乡之情。景色虽美,却更勾起对故乡的思念。
跨学科 · 是什么
江南水乡地貌地理学
诗中“汀沙”、“水溶溶”描绘了江南地区特有的水网地貌特征。这里地势低平,河流湖泊众多,沙洲遍布,与北方地貌截然不同,是形成独特江南风光的地理基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句应语调舒缓、低沉,体现冬日的清冷与朦胧;后两句语调转为深情、感慨,“多忆此”三字应重读,突出思乡之情。节奏上遵循七言“二二三”的基本划分。
句式仿写
可仿照“归去北人多忆此,每家图画有屏风”进行句式仿写。例如:“远行游子常念此,夜夜梦魂归故园”。学习其通过具体行为(图画屏风)表现抽象情感(思乡)的手法。
写作应用
核心名句“归去北人多忆此,每家图画有屏风”可用于描写“乡愁”、“记忆”、“文化认同”等主题的写作中。作为论据,论证美好的景物能成为情感的载体,连接过去与现在。
关联知识图谱
羁旅思乡诗同主题
本诗属于古典诗歌中常见的羁旅思乡主题,与王维《九月九日忆山东兄弟》等名作在情感内核上一脉相承,均表达客居他乡的孤独与对故土的眷恋。

名句 CLASSIC LINES

归去北人多忆此,每家图画有屏风
此二句为全诗核心名句,通过“北人多忆”与“图画屏风”的细节描写,将抽象的乡愁具象化。意指北方南迁之人常忆起此景,甚至将其绘于屏风之上日夜观赏,深刻揭示了战乱时代移民群体的共同心理。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待