胡笳十八拍十八首 其一

中郎有女能传业,颜色如花命如叶。

命如叶薄将奈何,一生抱恨常咨嗟。

良人持戟明光里,所慕灵妃媲箫史。

空房寂寞施𰬸帷,弃我不待白头时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惋惜 · 感伤
创作背景
咏史怀古
此诗为组诗《胡笳十八拍》的第一首,创作于唐代宗大历年间。诗人依据《后汉书·董祀妻传》等史料,取材于东汉才女蔡琰(蔡文姬)的身世遭际。创作动因在于通过重塑蔡文姬这一历史悲剧形象,寄托对乱世中女性命运的悲悯,并借古喻今,折射唐代经安史之乱后士人对家国离乱的感伤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,句式以七言为主,隔句押韵,音韵和谐。七古源于汉代歌谣与文人五言诗的演化,至唐代达到高峰。此诗体格自由,不讲究严格平仄对仗,适宜铺叙情感与故事。在文体地位上,七言古诗是唐诗古体诗的重要组成部分,承载了叙事与抒情并重的功能。
情感 · 解读
核心情感聚焦于对蔡琰不幸命运的深切同情与悲叹。通过“颜色如花”与“命如叶”的强烈对比,抒发了才貌双全却身世飘零的无奈。情感基调凄婉哀怨,既有对历史人物身世的悲悯,也隐含对女性命运无法自主的深刻同情,体现了中国古典文学中“红颜薄命”的经典情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
中郎
指东汉学者蔡邕,他曾官拜左中郎将,故称蔡中郎。诗中“中郎有女”即指蔡邕的女儿蔡琰(蔡文姬)。这是对历史人物官职的简称,点明了女主人公的家世背景。
良人
古代女子对丈夫的称呼。在本诗中指蔡琰的第一任丈夫卫仲道,或者泛指她所思念的伴侣。这一称呼体现了古代社会的伦理关系和女性对配偶的依恋。
诗句释义
蔡中郎有个女儿能传承他的学业,容貌像花一样美丽,命运却像叶子一样飘零。命运像叶子一样微薄又能怎么办呢?一生都怀着遗憾常常叹息。丈夫手持长戟在明光宫里服役,她羡慕那像萧史、弄玉一样成仙飞升的夫妻。空荡的房间十分寂寞,垂下了穗帷,丈夫抛弃我不等到白头偕老的时候就走了。
核心主旨
这首诗通过描写东汉才女蔡文姬才貌双全却命运坎坷的故事,表达了对她不幸遭遇的深切同情。诗人用花与叶的对比,突出了红颜薄命的主题,展现了古代女性在乱世中身不由己的悲剧命运。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
蔡邕是东汉时期著名的文学家和书法家,蔡琰自幼受父亲熏陶,博学多才,精通音律。史书记载她能背诵并整理父亲的藏书,确实“能传业”。这反映了东汉时期世家大族重视家学传承的文化传统,以及女性在特定家庭环境下接受教育的史实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用低沉、舒缓的语调。前四句要读出叹息感,“命如叶”三字需重读且拖长音,体现命运的沉重。后四句节奏稍快,表现内心的孤寂与哀怨,最后一句“弃我不待白头时”要读出凄楚无奈的情感。
句式仿写
运用“颜色如……命如……”的句式进行仿写,通过对比手法突出反差。例如:“意志如钢铁,命途如浮萍。”这种句式结构整齐,对比强烈,适合用于描写人物性格与命运的反差。
写作应用
名句“颜色如花命如叶”可用于描写古代女性悲剧命运的作文中,或用于感叹世事无常、美好事物易逝的散文里。它精炼地概括了外貌与命运的巨大反差,能增强文章的感染力和文学底蕴。
关联知识图谱
蔡琰人物关联|历史关联
本诗咏叹的主人公,东汉才女,蔡邕之女。

名句 CLASSIC LINES

颜色如花命如叶
此句运用鲜明的对比隐喻,将容颜之美比作花朵,将命运之舛比作枯叶。形象生动地概括了蔡文姬才貌双全却身世飘零的悲剧一生。该句语言凝练,极具感染力,成为后世形容女性命运多舛的经典名句,常被引用以表达对美好事物易碎的惋惜与无奈。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待