九日二首 其一

去岁重阳踏路尘,异乡今日恨还新。

如何佳节长为客,却恐黄花解笑人。

强饮破愁为乐酒,自怜多病足情身。

龙山旧事知难问,千载相期属此辰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 羁旅
节日重阳节
创作背景
创作背景
此诗为宋祁晚年外放任职期间所作,具体创作年份虽难确考,但据“去岁重阳”与“异乡今日”之语,可知诗人已连续两年漂泊在外。重阳本是团圆佳节,诗人却身处异乡,且体弱多病,故借诗抒发羁旅之愁与迟暮之悲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代律诗创作的成熟技法。七言律诗因格律严密、容量适中,成为宋代文人抒发羁旅情怀与家国之思的首选体裁。
情感 · 解读
核心情感为羁旅异乡的孤独愁苦与对时光流逝的感伤。诗人身处异乡,逢重阳佳节,倍思亲人,情感真挚深沉。这种情感层次丰富,由个人的身世之感上升到对历史兴亡的慨叹,体现了宋代文人特有的内敛与深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“黄花”指菊花,是重阳节的象征之物。“解”意为懂得、能够。“强饮”指勉强喝酒。“龙山”是地名,代指重阳登高的典故。这些字词构成了全诗的情感基调,帮助学生理解诗意。
逐句释义
去年重阳节我在奔波赶路,今年在异乡过节,遗憾的感觉依然新鲜。为什么美好的节日我总是作为客人漂泊?真怕那盛开的菊花会嘲笑我这个人。勉强喝点酒想排解忧愁,可怜自己身体多病又情感丰富。龙山登高的旧事已经难以追寻,千载之下只在这个时辰寄托期待。
核心主旨
这首诗描写了诗人在重阳节身处异乡的孤独心情。通过写自己连续两年在外漂泊,看到菊花盛开反而怕被嘲笑,表达了深深的思乡之情和对自己身世飘零的感伤。全诗情感真挚,语言朴实,读来令人动容。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句中的“黄花”即菊花,属于菊科植物。它在秋季开放,正好赶上重阳节。古人认为菊花傲霜斗雪,象征高洁的品格。诗人在这里写怕菊花笑人,其实是自己心里的感受,把花当成了有感情的朋友,这是一种拟人的写法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。前四句写景叙事,要在“恨还新”、“长为客”处重读,强调愁情。后四句抒情,“强饮”、“自怜”要读出无奈与凄凉。全诗节奏要平稳,体现诗人内心的沉重。
句式仿写
可仿写“如何……长为……,却恐……”的句式。例如:“如何考期长为客,却恐试卷解笑人。”通过这种转折句式,练习表达复杂矛盾的心理活动,提升语言表达能力。
写作应用
“却恐黄花解笑人”一句可用于描写“尴尬”、“自卑”或“触景生情”的心理。在写面对美好事物却因自身处境不佳而产生退缩、羞愧心理的作文时,引用此句能生动形象地刻画人物内心世界。
关联知识图谱
重阳节诗词同主题
本诗与王维《九月九日忆山东兄弟》同为重阳节思乡名作,但宋祁此诗更侧重于身世之悲。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待