和闻蛩有感二首 其二

思妇感离别,夕霖殊未晴。

九秋消息近,千里梦魂清。

续缕有深意,促机无缓声。

寒衣远须寄,人去在幽并。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思念 · 惜别
创作背景
唱和之作
此诗为作者与友人唱和之作,题为“和闻蛩有感”,即依韵友人之作而咏蛩鸣之感。诗中设定思妇形象,借秋夜蛩鸣抒发离别相思之情,具体创作背景史料记载不详,但符合宋人唱和诗托物言志的传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究声律对仗。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,是唐代科举考试与文人唱和的重要体裁,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
全诗核心情感为思妇对远行游子的深切思念与离愁别绪。情感层次丰富,由听蛩鸣而起兴,引出对远方亲人的牵挂,既有对离别现状的感伤,又有对寄送寒衣的急切期盼,情感真挚深沉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“蛩”指蟋蟀,古人常以此寄托凄清之感。“夕霖”指傍晚的连绵细雨。“九秋”指秋季九十天,代指深秋。“幽并”指幽州与并州,古代北方边塞地区,此处代指远方苦寒之地。
逐句白话释义
思妇感叹离别之苦,傍晚的雨一直下个不停。深秋的消息已经近了,梦魂飞越千里显得格外清朗。接续丝线有着深长的情意,催促织机发出急促的声音。寒衣要寄往远方,因为亲人已去了幽并之地。
核心主旨概括
这首诗通过描写思妇在秋夜听蟋蟀鸣叫、赶制寒衣的情景,表现了她对远在边塞丈夫的深切思念和牵挂之情。全诗情感真挚,语言朴实,生动刻画了思妇的心理活动。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“幽并”是幽州和并州的合称。幽州大致位于今河北北部及辽宁一带,并州位于今山西大部。这一地区在古代是防御北方游牧民族的前线,地势高寒,气候恶劣。诗中用此地名代指丈夫远行的地点,突显了距离之远和环境之苦。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,语调凄清。前四句写景抒情,节奏平稳中带压抑;后四句写人叙事,节奏稍快,体现织布的急切。尾联“寒衣/远/须寄,人去/在/幽并”需重读“远”与“幽并”,突出牵挂之深。
句式仿写指导
可仿写“续缕有深意,促机无缓声”这一联句。句式特点为“动词+名词+有/无+形容词+名词”,通过动作细节描写展现人物内心。例如:“提笔有千言,落纸无一字”,通过动作对比表现内心的矛盾与丰富情感。
写作应用场景
“寒衣远须寄,人去在幽并”可用于描写亲情、思念、牵挂等主题的写作中。在描写母亲为远行子女准备行囊,或妻子思念远方丈夫的散文、记叙文中,引用此句能增强文章的情感浓度和文化底蕴。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本诗属于闺怨诗分支,专写女子思念远行丈夫的愁情,与《古诗十九首·行行重行行》主题一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

寒衣远须寄,人去在幽并
此联为全诗情感落脚点,直抒胸臆。写思妇赶制寒衣欲寄往远方,念及游子身处幽并苦寒之地,既点明征人离家之远,又突显思妇牵挂之深,语言朴素而情意深厚,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

吕陶
北宋仁宗皇祐年间进士,历官多任,因元祐党争多次贬谪,存诗400余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待