博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
赠张迪山人
赠张迪山人
吕陶
· 宋
岇玉溪头坐,于今四十年。
尘埃晦闲迹,是月改华颠。
反复谈幽数,丁宁索赠篇。
谁为朱有传,君合附前贤。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 五言律诗
情感
隐逸
创作背景
晚年交游
此诗为作者晚年之作。诗中提及“于今四十年”,结合诗人生平,应指其与张迪山人相识或张氏隐居已历四十载。作者应友人之请,以此诗相赠,既叙旧情又彰其德。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,是宋代文人交游诗的常见体裁,体现了宋诗注重理趣与叙事的特点。
情感 · 解读
诗歌表达了对隐逸生活的推崇与对友人的敬重。通过描写友人四十年隐居不仕的高洁品行,流露出对世俗尘埃的厌弃和对高士风范的赞赏。
基础解读
READING
语文核心知识
岇
形容山势高峻。这里用来修饰“玉溪”,指友人隐居之地环境清幽、地势高耸。
华颠
指头发花白的头颅。“华”意为花白,“颠”意为头顶。诗中指友人年事已高,头发变白。
诗句释义
高峻的玉溪头坐落着居所,到现在已经四十年了。世俗的尘埃遮蔽了闲适的踪迹,这个月头发变白了。反复谈论着幽深的易理,丁宁嘱咐索要赠诗。谁来为朱作传呢?你应该附在先贤之后。
核心主旨
这首诗通过描写友人张迪山人长期隐居的生活,赞扬了他不慕名利、高洁隐逸的品格,并答应他的请求写下了这首赠诗。
跨学科 · 是什么
玉溪
地理学
地名,指友人隐居之处。古人常以“玉”名水,形容水质清澈。此处代指幽静的隐居环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应平缓沉稳。首联叙事,节奏舒缓;颔联感叹,略带沧桑;颈联对话,语气恳切;尾联赞扬,情感真挚。
句式仿写
可仿写“尘埃晦闲迹”句式,运用对比手法,如“风雨暗归途,是夜明心志”。
写作应用
“尘埃晦闲迹”可用于描写隐士生活或表达对宁静生活的向往;“华颠”可用于描写老年人精神矍铄或感叹时光流逝。
关联知识图谱
赠汪伦
同主题
两首诗均为作者赠予友人之作,表达了对友人的深厚情谊与赞美。
名句
CLASSIC LINES
尘埃晦闲迹,是月改华颠
此联为全诗警策。上句写隐居之深,下句叹岁月之速。以“尘埃”反衬“闲迹”,以“华颠”印证时光,对仗工整,意境苍凉,极具艺术感染力。
标签
TAGS
隐逸
历史学
哲学
地理学
作者
POET
吕陶
北宋仁宗皇祐年间进士,历官多任,因元祐党争多次贬谪,存诗400余首
相关诗词
RELATED
杂诗
吕陶 · 同作者
化阿
吕陶 · 同作者
河津女
吕陶 · 同作者
渔父·浪花有意千里雪
李煜 · 同情感·隐逸
天仙子·踯躅花开红照水
皇甫松 · 同情感·隐逸
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
52 知识点
二期上线 · 敬请期待