浣花泛舟和韵

野店村桥迤逦通,蜀江深处茂林中。

花潭远漾春波绿,彩阁相迎画舫红。

修岸几朝经密雨,芳樽尽日得清风。

诗翁旧隐知何在,且事嬉游与俗同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
浣花溪游历
此诗为吕陶在成都任职期间,于浣花溪泛舟酬唱之作。宋代成都风俗盛行春季游江,诗人借此机会与友人雅集,依韵赋诗以记其事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适恬淡,通过描绘浣花溪春日泛舟的秀丽景色,抒发了诗人寄情山水、超脱世俗的旷达情怀,展现了宋人特有的生活雅趣。

基础解读 READING

语文核心知识
迤逦
词语意为曲折连绵。诗中形容野店村桥沿着河岸蜿蜒延伸,展现了蜀地乡间小路曲折幽深的特点,给人以绵延不绝之感。
首联释义
野外的客店与村头的小桥曲折相通,道路一直延伸到蜀江深处那片茂密的树林之中。这两句点明了出游的地点与环境。
颔联释义
浣花潭水荡漾着碧绿的春波向远处扩散,彩绘的楼阁似乎在欢迎着那红色的画舫游船。这里描绘了一幅色彩斑斓的春游图。
颈联释义
修整过的堤岸经历过许多个早晨的密雨洗礼,整天都能在酒杯旁享受到清风的吹拂。这联写出了雨后景色的清新与游赏的惬意。
尾联释义
不知道当年的老诗翁杜甫如今隐居在何处,暂且像世俗常人一样尽情地嬉戏游玩吧。诗人表达了对前贤的追思与当下的达观。
核心主旨
这首诗描绘了春日浣花溪泛舟的美丽景色,通过对自然风光和游赏之乐的描写,表达了诗人对山水的热爱、对先贤的缅怀以及随遇而安、享受当下的闲适心情。
跨学科 · 是什么
蜀江地理学
诗中蜀江指流经成都的岷江水系,即浣花溪一带。成都平原水系发达,自古便有舟船游赏的传统,地理环境造就了独特的游江习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快愉悦。首联宜舒缓,颔联色彩明丽需读出惊喜感,颈联稍作停顿以示转折,尾联则应读出旷达洒脱之意。
句式仿写
可仿写颔联“花潭远漾春波绿,彩阁相迎画舫红”的句式,运用对仗与色彩对比手法,如“柳岸轻摇烟雨白,桃溪倒映夕阳红”。
写作应用
核心名句可用于描写春日水乡景色或游记散文中,以“春波绿”与“画舫红”的色彩对比,生动表现景物的生机与活力。
关联知识图谱
成都浣花溪同地点作品
本诗创作于成都浣花溪,与杜甫《客至》等作品创作地点相同。
杜甫人物关联
尾联提及“诗翁”,指代曾居浣花溪的唐代诗人杜甫。

名句 CLASSIC LINES

花潭远漾春波绿,彩阁相迎画舫红
此联以色彩对比鲜明著称,绿水与红阁画舫相映成趣,生动描绘了浣花溪春日泛舟的绮丽画卷,极具画面感与色彩美。

标签 TAGS

作者 POET

吕陶
北宋仁宗皇祐年间进士,历官多任,因元祐党争多次贬谪,存诗400余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待