穆伯通谪官合阳居常郁郁忽见近报必有贤守善待故以诗贺之

浪如奔马叶舟轻,畏景炎炎尽室行。

自处虽无迁客恨,相逢谁有故人情。

年来江上叹头白,日近樽前觉眼明。

浣濯尘埃好吟啸,春风旦暮入巴城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 勉励
创作背景
友人谪官
此诗为作者寄赠友人穆伯通之作。穆伯通因事被贬谪至合阳任职,心情抑郁。作者得知新任地方长官贤明,必将善待友人,故作此诗以宽慰并祝贺,体现了对友人的关怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是文人展示才学、抒发情感的重要载体,在宋代诗坛亦占据核心地位。
情感 · 解读
诗中既有对友人谪居郁郁的深切理解,又通过描绘赴任途中的开阔景象与对贤守的期待,传达出豁达乐观的人生态度。情感由低沉转向昂扬,体现了朋友间的真挚情谊与精神支持。

基础解读 READING

语文核心知识
畏景
“畏景”指夏天的太阳。“景”通“影”,日光之意。夏日阳光强烈酷热,令人心生畏惧,故称畏景。此处点明了诗人与友人出行时的季节是炎热的夏天。
迁客
“迁客”指被贬谪流放的官员。古代官场中,官员因罪或过失被贬往边远地区任职称为“迁”。此处诗人以此词代指友人的处境,但随即又说“无恨”,意在宽慰。
首联释义
江上的波浪像奔跑的骏马一样汹涌,轻快的小船像树叶一样漂浮。在炎炎烈日之下,全家老小一同出行赶路。
颔联释义
虽然身处逆境,但我心中并没有迁客的怨恨;但在旅途中相逢,又有谁能表现出老朋友的情谊呢?
颈联释义
这些年来漂泊在江上,感叹自己头发已经变白;如今靠近酒杯,忽然觉得眼睛明亮了起来。
尾联释义
洗去身上的尘埃,正好可以吟诗长啸;春风早晚都会吹进巴城,带来生机与希望。
主旨概括
这首诗是作者写给被贬官的朋友穆伯通的。诗中描写了旅途的艰辛,安慰朋友不要因为被贬而心怀怨恨,并告诉他新来的长官很贤明,鼓励他振作精神,迎接美好的春天。
跨学科 · 是什么
合阳地理地理学
合阳位于陕西省关中平原东部。这里地势平坦,黄河流经其东境。诗中提到的“江上”可能泛指大的水域或河流,对应合阳附近的黄河或渭河水系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首句“浪如奔马”时语速稍快,体现气势;“叶舟轻”读得轻柔。颔联“自处虽无”转折处稍停,“谁有”读出疑问语气。尾联“春风旦暮”要读出希望和轻快感。
句式仿写
可仿写“浪如奔马叶舟轻”一句。例如:“雪似梨花千树白,风如利剑透骨寒。”运用比喻手法,前句写景,后句写感受,句式工整。
写作应用
“浪如奔马叶舟轻”可用于描写旅行、行船或面对困难时心情轻松的场景。例如作文中写:“面对生活的波涛,我们要有‘浪如奔马叶舟轻’的豪情与洒脱。”
关联知识图谱
贬谪文学同主题
本诗属于贬谪题材,与柳宗元《江雪》等作品主题相似,均涉及被贬后的心境,但本诗格调更为昂扬。

名句 CLASSIC LINES

浪如奔马叶舟轻
此句运用精妙的比喻,将江浪比作奔腾骏马,将船只喻为轻盈叶片,生动描绘了舟行水上的惊险与轻快。

标签 TAGS

作者 POET

吕陶
北宋仁宗皇祐年间进士,历官多任,因元祐党争多次贬谪,存诗400余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待