博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
过合江望安乐观
过合江望安乐观
吕陶
· 宋
四十年前曾作诗,为题山观有髙碑。
宦游奔走过此地,情思光阴非昔时。
北望数峰殊隐隐,南飞一舸尚迟迟。
仙家跬步未能到,深愧劳生笼与池。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言律诗
情感
怀古 · 隐逸
创作背景
晚年宦游
此诗作于诗人晚年,具体创作时间虽难确考,但据“四十年前”及“宦游”字样,可知为诗人重过合江、回首往事之时,正值其仕途奔波的后期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌审美取向。
情感 · 解读
诗人重游故地,对比四十年前题碑往事与今日宦游奔波的境遇,核心情感聚焦于时光流逝的感慨与人生际遇的变迁。
基础解读
READING
语文核心知识
宦游
指在外求官或做官。诗中点明作者身份是离家在外奔波的官员,这是他路过此地的原因。
跬步
半步。诗中说离仙境只有半步之遥,形容距离很近却难以跨越,表达了一种遗憾的心情。
全诗白话释义
四十年前我曾经在这里作过诗,还为这座山观题写过高高的石碑。如今为了做官奔波再次经过这里,心中的情思和光阴已不再是过去的样子。向北望去几座山峰隐约可见,向南飞驰的一叶扁舟行进缓慢。神仙居住的地方近在咫尺却不能到达,深深惭愧自己这一生像被关在笼子和池塘里一样劳累。
核心主旨
这首诗通过写作者四十年后重过合江安乐观的所见所感,表达了时光易逝、人生劳碌的感慨,以及对自由生活的向往。
跨学科 · 是什么
合江地理
地理学
合江位于长江与赤水河交汇处,是四川南部的门户。诗中提到的“北望”、“南飞”符合当地山水交错的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前四句语调要平缓深沉,体现回忆与感慨;后四句“北望”、“南飞”要有方位感,最后一句“深愧”要读出遗憾之情。
句式仿写
可仿写“四十年前曾作诗”句式,如“十年前曾登此楼”,练习时间与空间的结合表达。
写作应用
名句“仙家跬步未能到,深愧劳生笼与池”可用于描写理想与现实差距、感叹生活压力大、渴望自由等主题的作文中。
关联知识图谱
道教宫观
同地点
诗题为“过合江望安乐观”,全诗围绕此地点展开回忆与抒情。
名句
CLASSIC LINES
仙家跬步未能到,深愧劳生笼与池
此联为全诗结句,以“仙家”之难求反衬“劳生”之羁绊,将人生困境比作笼中之鸟、池中之鱼,比喻精当,意蕴深远,是诗人晚年心境的真实写照。
标签
TAGS
怀古
隐逸
历史学
哲学
地理学
作者
POET
吕陶
北宋仁宗皇祐年间进士,历官多任,因元祐党争多次贬谪,存诗400余首
相关诗词
RELATED
杂诗
吕陶 · 同作者
化阿
吕陶 · 同作者
河津女
吕陶 · 同作者
杨柳枝·苏小门前柳万条
温庭筠 · 同情感·怀古
杨柳枝·烂漫春归水国时
皇甫松 · 同情感·怀古
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
42 知识点
二期上线 · 敬请期待