送张令同年赴岭南

滕王阁上正持杯,候吏先期过岭来。

泽国暂抛三径菊,春风须寄一枝梅。

昔年身到仁宗殿,同日鳞惊禹穴雷。

万里青云有前约,莫因蓝绶叹尘埃。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 惜别
创作背景
送别同年
此诗为作者送别张姓同年(同榜进士)赴岭南任职时所作。宋代士大夫重视同年之谊,送别诗多含劝勉与期许。岭南在当时属偏远之地,此作既有离愁亦有对友人仕途的鼓励。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫酬赠诗的典型文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调融合了离别的惜别之情与对友人的劝勉之意。首联叙事写景,颔联借典抒情,颈联回忆同年之谊,尾联寄予厚望,情感由惜别转为激昂,体现了宋诗理智深沉的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
同年
指同一年考中进士的人。古代科举考试中,同榜录取的进士互称同年,这是一种非常重要的社会关系,类似于今天的同学关系,但情谊往往更加深厚。
三径菊
典故出自陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”。这里代指隐士的家园或隐居生活。诗人说朋友暂时抛下家中的菊花,意思是暂时辞别隐居或闲居的生活去外地做官。
首联释义
我们在滕王阁上正举杯饯行,为你送别。负责迎接的官吏已经提前翻越五岭,来到这里等候,准备接你去岭南上任了。
颔联释义
你暂时告别了家乡那长满菊花的小路,离开舒适的生活去远方任职。等到明年春风吹起的时候,希望你一定要寄一枝梅花给我,以慰相思之情。
颈联释义
回想当年我们一同在仁宗皇帝的大殿上参加考试,那是多么荣耀的时刻。就在放榜的那一天,我们像鲤鱼一样在惊雷中跃过龙门,同时考中了进士。
尾联释义
我们早有约定,要在仕途上大展宏图,直上青云。千万不要因为现在官职低微、身穿蓝色的官服而感叹自己埋没在尘埃里,要对未来充满信心。
送别劝勉
这首诗写在滕王阁送别朋友去岭南做官。诗人回忆了两人同榜中进士的深厚情谊,用折梅寄赠的典故表达思念,最后鼓励朋友不要在意官职大小,要相信未来会有远大的前程。
跨学科 · 是什么
岭南地理学
岭南指五岭以南的地区,相当于现在的广东、广西一带。在古代,这里距离中原非常遥远,交通不便,开发程度较低,常被作为官员贬谪或远任的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的“二二三”节奏。如“滕王阁上/正/持杯”,“春风/须寄/一枝梅”。颈联对仗工整,语势要连贯,体现回忆的流畅感;尾联“莫因”二字要读出劝慰的语气。
句式仿写
可仿写“春风须寄一枝梅”句。句式特点为:时间/条件+须+动作+意象。例如:“秋月当悬千里梦,夜雨须听一叶秋”,练习借景抒情的表达方式。
写作应用
“春风须寄一枝梅”常用于表达朋友间的思念与祝福。在写作中,当描写朋友分别、异地求学或工作等场景时,可用此句表达“虽然分别,但情谊通过信物相连”的主题。
关联知识图谱
陆凯赠范晔同典故
南朝陆凯折梅赋诗赠范晔,此诗化用该典故表达对友人的思念,是送别诗中的经典意象。

名句 CLASSIC LINES

春风须寄一枝梅
此句化用南朝陆凯“折梅逢驿使”典故,借梅花寄托相思,语言清丽,情致深婉,成为宋诗中运用折梅典故表达友情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

杨杰
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待