徐贤亭偶成

湖外青山在,湖边人不归。

古今无问处,幽鸟下渔矶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怀古
创作背景
宋代文人生活
此诗具体创作背景史籍记载不详,据诗题与内容推测,应作于诗人游历江南水乡期间。宋代文人多喜流连亭台楼阁,于山水间寄托情怀。诗中“徐贤亭”应为当时一处纪念先贤或供人游赏的亭阁,诗人偶经此地,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句五字,讲究格律严谨与意境深远。五言绝句源于汉魏乐府,定型于唐代,以短小精悍、含蓄蕴藉为主要艺术特征,是古典诗歌中极具表现力的体裁。
情感 · 解读
核心情感为怀古伤今与隐逸情怀的交织。诗人面对湖山胜景,感叹故人已逝、古今茫茫,流露出深沉的孤独感与历史沧桑感。情感由对具体人物的怀念升华为对时空永恒与生命短暂的人生哲思,意境凄清而旷远。

基础解读 READING

语文核心知识
湖外
指湖水的对岸或远处。这里的“外”字形象地界定了视野范围,暗示了诗人与青山之间的空间距离,营造出一种可望而不可即的画面感。
渔矶
指水边供渔夫垂钓或歇息的岩石。“矶”字本义为水边突出的岩石或石滩,此处点明了水边的环境特征,增添了画面的隐逸气息。
逐句释义
湖水的对岸青山依旧矗立,湖边的人却已经离去不再归来。从古至今都没有可以询问的地方,只有一只幽独的鸟儿飞落在渔矶之上。
核心主旨
这首诗通过描写湖山依旧而故人不在的景象,表达了诗人对时光流逝、物是人非的感慨。全诗意境清幽,流露出一种孤独寂寞、无处倾诉的淡淡忧伤,体现了诗人对人生无常的思考。
跨学科 · 是什么
湖泊地貌地理学
诗中提到的“湖”与“渔矶”构成了典型的淡水湖泊地貌特征。湖泊是陆地上洼地积水形成的宽阔水域,而“矶”则是水边突出的基岩,常见于江河湖泊的岸边,是地质构造与水流侵蚀共同作用的结果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓、沉稳的语调。前两句“在”与“归”字音调上扬后下抑,体现对比;后两句“无问处”需读出迷茫感,“下渔矶”则要读得轻缓悠长,留有余韵。
句式仿写
可模仿“古今无问处,幽鸟下渔矶”的“时空+否定,意象+动作”结构进行仿写。例如:“天地无知己,孤云伴落晖”,通过宏大的时空背景与具体的自然意象结合,表达孤独心境。
关联知识图谱
《黄鹤楼》同主题
崔颢《黄鹤楼》中“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”与本诗“湖外青山在,湖边人不归”皆表达景物依旧、人事已非的沧桑感。

名句 CLASSIC LINES

古今无问处,幽鸟下渔矶
此联为全诗核心名句,以景结情,意蕴悠长。前句直抒胸臆,感叹古今茫茫无知己;后句以动衬静,描绘幽鸟飞落渔矶的画面,将孤独感融入自然意象之中。体现了宋诗“理趣”与唐诗“意境”的结合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

杨杰
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待