送邹泽民还沣阳

人生寡会合,世路多阱机。

吾得二三友,老钝谐所依。

泽民气闳侈,词笔如戈挥。

狂鹗但思击,生马不可鞿。

彦修韵寒苦,独以经史肥。

捩眼鄙俗调,攘臂谈圣微。

直夫名流子,学性无愆违。

冰玉莹表里,芝兰自芳菲。

嗟吾实款段,骐骥安可希。

清樽写江海,日获从西圻。

吟锋互矜轧,醉笑相嘲讥。

方怀青蒿愧,忽见黄鹄飞。

明哲慎所蹈,勿与矰缴几。

秋风病池榭,苦雨沾裳衣。

行矣岁华晏,重感人事非。

玉音傥无斁,时有北鸿归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
送别友人
此诗为沈辽送别友人邹泽民归沣阳之作。邹泽民,生平不详,诗中称其“气闳侈,词笔如戈挥”,可见其豪迈性格与出众文才。创作动因在于友朋离别,诗人借送别之际,评议友人品格,抒发对世路险恶的感叹与对友人的劝勉。学界公认创作时间当在沈辽晚年任职或寓居期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。其艺术定位在于质朴自然,便于叙事与议论的结合。在历代文体地位中,五言古诗被视为体现诗人风骨与才学的重要文体。
情感 · 解读
全诗情感肌理深厚,既有对友人离别的依依不舍,又有对友人才华的赞赏与推崇。情感层次丰富,从对世路险恶的感慨,到对友朋相聚的珍惜,再到离别时的劝勉与祝福。历代主流解读共识认为此诗体现了宋代文人重情重义、相互砥砺的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
阱机
“阱机”指陷阱和机关,比喻世路上的祸患和阴谋。这是一个古今异义词,现代汉语中较少连用。在诗中,作者用它来形容社会环境的险恶,提醒人们要小心防范。这种用法生动形象,增强了语言的警示意味。
款段
“款段”本指行路迟缓的马,这里诗人用来比喻自己才能平庸、行动迟缓。这是一种自谦的说法,体现了诗人谦虚的品格。通过贬低自己来衬托友人的才华,是古诗文中常见的修辞手法。
逐句释义
人生在世聚会的机会很少,世间的道路上充满了陷阱。我有幸得到两三位好友,我那迟钝的性情有了依靠。邹泽民气度宏大,写文章像挥舞兵器一样有力。他像一只只想搏击长空的狂鹗,像一匹无法束缚的生马。彦修的诗风清苦,从经史典籍中汲取营养。他看不起庸俗的格调,挽起袖子谈论圣贤的微言大义。直夫出身名门,学问品行没有过失。他像冰玉一样里外透明,像芝兰一样自然芬芳。叹息我实在是一匹劣马,哪里敢奢望成为千里马。举起酒杯抒发像江海一样的豪情,每天从西边获得快乐。吟诗时互相争胜,醉后互相嘲笑戏弄。正怀着像青蒿一样的惭愧,忽然看见黄鹄高飞。明智的人要谨慎自己的脚步,不要被猎人的罗网捕获。秋风吹过生病的池榭,苦雨打湿了衣裳。你要走了,岁月已晚,再次感叹人事已非。希望你的声音不要厌倦,时常有北归的大雁带回你的消息。
核心主旨
这首诗是作者送别友人邹泽民回沣阳的作品。诗中首先感叹人生聚少离多,世路险恶,然后赞扬了邹泽民、彦修、直夫等友人的才华和品德,同时谦虚地表示自己才能平庸。最后劝勉友人要明哲保身,不要卷入祸患,并表达了离别时的依依不舍和对友人的思念之情。全诗情感真挚,既有对友情的珍重,也有对人生的深刻感悟。
跨学科 · 是什么
动物学动物学
诗中提到的“狂鹗”即鹗,是一种大型鹰科猛禽,主要以鱼类为食,性情凶猛,飞翔能力强。“生马”指未经驯化的马匹,野性难驯。诗人用这两种动物的生物特性来比喻友人邹泽民性格豪放、才力雄健且不受拘束的特点。这种比喻准确抓住了动物的典型特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首五言古诗时,应注意节奏的舒缓沉稳。全诗情感由感慨转入赞赏,再转为劝勉,语调应随之变化。前四句读出沧桑感,中间赞扬友人部分语调要高昂有力,最后送别劝勉部分要深情而郑重。特别是“明哲慎所蹈”一句,要读出警示和关怀的语气。
句式仿写
诗中“冰玉莹表里,芝兰自芳菲”运用了对偶和比喻的修辞手法。可以仿写为:“松柏傲霜雪,梅菊斗寒霜”,用松柏和梅菊来比喻高洁的品格。这种句式结构工整,意象优美,适合用于描写人物品质或自然景物。
写作应用
“明哲慎所蹈,勿与矰缴几”这两句诗在现代写作中可用于表达在复杂环境中保持清醒、谨慎行事的观点。例如在议论文中论述“处世智慧”或“自我保护”的话题时,可以引用此句作为道理论据,增强文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
沈辽同作者
本诗作者沈辽,字睿达,宋代诗人,与其兄沈遘、族兄沈括并称“沈氏三先生”。其诗风清劲,尤工书法。
送别诗同体裁
本诗属于送别诗,以送别友人为主题,抒发离情别绪,兼有对友人的评价与劝勉。

名句 CLASSIC LINES

明哲慎所蹈,勿与矰缴几
此二句为全诗核心名句,意为明智的人应谨慎自己的举止,不要成为猎人的目标。文化影响力在于体现了传统士大夫在复杂政治环境中的明哲保身智慧。历代评价认为此句虽为送别,实则蕴含深刻的处世哲学,对后世文人多有警示意义。

标签 TAGS

作者 POET

刘挚 1030年-1097年
北宋仁宗嘉祐四年进士,旧党官员,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待