送文与可同出守湖州

东蜀老儒者,吴兴新使君。

前更四州守,风政超古人。

归来天禄阁,袖手随众群。

一毫不染指,世味从甘辛。

谓柔未易招,谓刚可以亲。

浑然镇冒器,承以缫率文。

词章谢剞劂,天葩出灵根。

冥冥古咸池,众听所卧闻。

外物了无累,独爱霜中筠。

应怜岁寒节,落笔收天真。

七贤与六逸,林下仍溪滨。

对之浪狂醉,顾岂知此君。

比年不多写,造化悭至珍。

而我得二纸,毫素余清芬。

留当雪霜展,可慰思慕勤。

煌煌钟鼎具,未许刊名勋。

聊复咏黄鹄,南国垂朱轮。

拔足出埃壒,投身当水云。

人与境相得,长鲸卧天津。

冰壶地千里,云屏山四邻。

醉月若下酒,芼羮沼渚莼。

仕宦子虽适,孤陋予何伸。

曲蓬谁与直,坐远兰蕙熏。

临风写高兴,愿寄江南春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 赞美
创作背景
创作背景
北宋熙宁年间,文同(字与可)由朝廷出守湖州。苏轼与其为表兄弟兼挚友,二人情谊深厚。文同以清廉著称,且画竹技艺冠绝一时。此诗即作于文同赴任湖州之际,苏轼以此诗送行,既赞其政绩,又论其画艺。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代尤为兴盛,是文人抒发情感、赠答应酬的重要载体。此体裁句式长短适中,节奏沉稳,适合表达深沉复杂的情感与严肃的政论内容。
情感 · 解读
全诗核心情感为对文与可高尚品德与艺术才华的极力推崇,以及对其出守湖州的羡慕与送别之情。诗人通过对比世俗与友人的高洁,表达了对友人人格的敬仰,同时流露出自己身处官场的孤寂与对隐逸生活的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“东蜀”指四川东部,文同为四川盐亭人。“使君”是汉代对太守的称呼,此处指文同出任湖州知州。“天禄阁”本为汉代皇家藏书处,此处借指朝廷馆阁。“霜中筠”指经霜不凋的竹皮,喻指坚贞的节操。“毫素”指毛笔与绢素,代指书画作品。
逐句释义
文同是来自东蜀的老学者,如今成为吴兴(湖州)的新太守。他之前担任过四个州的长官,政绩超过了古人。回到朝廷任职时,他袖手旁观,不随波逐流。他一尘不染,尝遍了世间的甘苦却保持本真。他认为柔弱者不易招惹是非,刚强者可以亲近。他像浑厚的器物一样稳重,承载着朴素的文采。他的文章不需要雕琢,像天生的花朵出自灵根。他的音乐像古乐《咸池》一样深邃,世俗之人难以听懂。他对身外之物毫无牵挂,唯独喜爱经霜不凋的竹子。他应怜惜岁寒的节操,下笔作画保留天真之趣。像竹林七贤与竹溪六逸,隐居在林下溪边。对着竹子狂歌痛饮,哪里还需要知道这是谁。近年来他很少作画,大自然吝啬这珍贵的作品。而我得到了两幅画,纸上留有清雅的香气。留着等到雪霜天展开,可以慰藉思念的殷勤。钟鼎之类的重器,不允许刊刻功名。姑且咏叹黄鹄,在南国垂下车轮。拔脚走出尘世,投身于水云之间。人与环境相得,像长鲸卧在天津。像冰壶一样清澈的千里之地,云屏是四周的山峦。醉饮若下酒,煮着沼渚的莼菜羹。仕途虽然适意,但我孤陋如何伸展。弯曲的蓬草谁让它直,坐远处被兰蕙熏香。临风写下高兴的心情,愿寄去江南的春色。
核心主旨
这首诗是苏轼送别文同去湖州做官时写的。诗中主要赞美了文同做官清廉、为人正直的高尚品德,以及他画竹子的高超艺术水平。苏轼表达了对文同的敬仰之情,也流露出自己对官场生活的厌倦和对自由生活的向往。全诗情感真挚,既有对朋友的肯定,也有对自己处境的感慨。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到“吴兴”即湖州,位于太湖之滨,自古是江南鱼米之乡。“东蜀”指四川东部。“南国”泛指南方地区。“天津”指天津桥,此处借指水天相连之处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。前段叙述政绩,语调平稳庄重;中段赞美画艺,语调转为欣赏赞叹;后段抒发情感,语调略带伤感与旷达。关键句“外物了无累,独爱霜中筠”应重读,体现赞颂之情。
句式仿写
可仿写“外物了无累,独爱霜中筠”句式。例如:“浮华皆过眼,独守心中真。”或“喧嚣全不问,独恋书中趣。”运用对比手法,突出对某种品质或事物的独特偏爱。
写作应用
名句“外物了无累,独爱霜中筠”可用于写作中描写人物高洁品质,或表达对某种精神境界的追求。例如在写关于“坚守本心”、“淡泊名利”等主题的作文时,可作为论据引用,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
文同人物关联
北宋著名画家、诗人,苏轼表兄,以画竹闻名,人称“文湖州”。
湖州同地点
文同任职之地,也是苏轼多次经过并留下名作的地方,二人有“文湖州苏东坡”之称。

标签 TAGS

作者 POET

刘挚 1030年-1097年
北宋仁宗嘉祐四年进士,旧党官员,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待