简提刑朱仲隐初玉学士

当年蓬馆近储胥,红璧东西对直庐。

绵𫈵同参台曲议,芸籖分校御前书。

朅来憔悴骚人国,随见光华使者车。

庄舄有吟皆病思,赏音徒欲慰顽疏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感贬谪
创作背景
贬谪永州
此诗作于柳开贬任全州(古属永州)期间。诗人因事被贬离京,任职偏远之地,偶遇旧友朱仲隐、初玉学士,感怀身世而作此诗以寄意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,体现了宋代士大夫酬赠诗的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中通过'憔悴骚人国'、'病思'等意象,深切表达了诗人身处贬谪之地的凄凉心境与对京华旧游的深切怀念,情感基调沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
蓬馆
指翰林院等皇家藏书、修书机构。此处代指诗人在京城任职时的工作场所,环境清贵优越。
储胥
原指汉代宫殿名,后泛指皇宫中的仓库或附属建筑。诗中用来描绘宫廷建筑的宏伟与繁华。
首联释义
当年我们在翰林院任职,靠近皇宫的库房,红色的墙壁东西相对,那是我们值班居住的房屋。
颔联释义
我们曾一起参与御史台的议事,也曾在御前共同校对整理皇家藏书。
颈联释义
如今我来到这荒远的楚地,容颜憔悴,却意外看到了你们这些朝廷使者光华夺目的车驾。
尾联释义
我像越人庄舄一样身在异乡,吟咏的诗句中全是病中的思绪,知音想要安慰我这个顽劣疏懒之人,也只是徒劳。
核心主旨
这首诗通过今昔对比,回忆了当年在京城共事的美好时光,描写了如今贬谪南方的凄凉境遇,表达了对友人的思念和对自己身世的感伤。
跨学科 · 是什么
宋代馆职历史学
诗中提到的'蓬馆'、'直庐'反映了宋代文官在馆阁任职的制度。官员需在宫中值班待命,负责图书校勘与顾问应对,是当时文人的理想职位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳。首联、颔联回忆往昔,语调可稍轻快明亮;颈联、尾联转入现实悲凉,语调需低沉顿挫,'憔悴'、'病思'等词需重读以显沉痛。
句式仿写
可仿照'当年...,...对...'句式进行今昔对比描写。例如:'当年书窗对明月,今朝羁旅伴孤灯。'通过时空转换增强表达张力。
名句应用
'朅来憔悴骚人国,随见光华使者车'可用于描写怀才不遇、身处逆境或他乡遇故知的情境,表达境遇的落差与内心的复杂情感。
关联知识图谱
柳开同作者
本诗作者,宋代古文运动先驱。
七言律诗同体裁
本诗采用的文学体裁。

标签 TAGS

作者 POET

刘挚 1030年-1097年
北宋仁宗嘉祐四年进士,旧党官员,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待