次韵弱翁春中久雨

楚雨廉纤无尽时,园亭惟有草菲菲。

桃花泛水飘红去,燕子贪泥带湿飞。

润彻玉琴春气弱,声侵罗幕夜寒微。

东阳病骨疏慵甚,留取清樽待霁晖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感孤寂
创作背景
次韵唱和
此诗为次韵唱和之作,依循“弱翁”原诗韵脚字而作。诗中“东阳病骨”用典自指,暗示诗人当时身体状况欠佳,处于久雨困居的特定情境之中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌审美取向。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,通过久雨不晴的萧瑟景象,层层铺垫出诗人病体支离、精神疏懒的孤寂心境,最终在期待天晴的愿景中寄托了对光明的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
廉纤
形容雨点细小连绵的样子。这是一个专门用来描写微雨的词汇,读起来给人一种轻柔、细密的感觉。
菲菲
形容花草茂盛、香气浓郁的样子。在这里指园亭里的草长得非常茂密,暗示因为下雨无法修剪。
首联释义
楚地的细雨绵绵不绝,似乎永远没有停止的时候,园亭里只有茂盛的芳草一片凄迷。
颔联释义
桃花落在水面上,随着流水漂走,带去了一抹红色;燕子为了筑巢贪求湿泥,在雨中带着湿气飞翔。
颈联释义
潮湿的春气浸润透了玉琴,让人觉得春意虚弱;雨声侵入了罗帐,让人感到夜晚微微的寒意。
尾联释义
我就像多病的沈约一样,身体瘦弱慵懒得很,姑且留着清酒,等待雨过天晴时再细细品尝。
核心主旨
这首诗通过描写春天连绵不断的细雨景色,表达了诗人因病体慵懒而产生的孤寂愁绪,以及对天气放晴的期盼。
跨学科 · 是什么
楚雨地理学
诗中“楚雨”指楚地的雨。楚地多指长江中下游地区,该区域气候湿润,春季常出现连绵不断的梅雨或春雨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,语调偏于低沉。首句“无尽时”可适当拖长,表现雨的连绵;尾句“待霁晖”宜读出期待感,语调微微上扬。
句式仿写
可仿写“名词+动词+名词+形容词+动词”的句式,如“柳絮随风翻白去,蜻蜓点水带波飞”,练习描写景物动态。
写作应用
名句“桃花泛水飘红去”可用于描写暮春景色或感叹时光流逝的作文中,增添文学色彩。
关联知识图谱
沈约人物关联
尾联“东阳病骨”引用南朝沈约典故,沈约曾任东阳太守,以病瘦著称。
春雨意象同主题
本诗以春雨为题材,与杜甫《春夜喜雨》等同为写雨名篇,但情感基调不同。

名句 CLASSIC LINES

桃花泛水飘红去,燕子贪泥带湿飞
此联描绘暮春雨景极具神韵,以“飘红”写落花无情,以“带湿”写燕子劳形,动静相映,将春雨连绵的愁绪具象化,是宋诗写景名句。

标签 TAGS

作者 POET

刘挚 1030年-1097年
北宋仁宗嘉祐四年进士,旧党官员,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待