被旨还阙训答诸公韵三首 其二

湘南窃食汉盐官,长记灵烟魏阙端。

隙过白驹三歳月,萍漂沧海一孤寒。

九重寛宥环初赐,万里归心斗欲干。

常愧主恩深未报,慨然真喜脱囚冠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激
创作背景
奉旨还阙
此诗作于诗人结束贬谪生涯、奉旨重返京城途中。背景涉及宋代官员因罪贬谪后遇赦起复的政治制度,反映了当时士大夫宦海沉浮的普遍境遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
核心情感为蒙恩赦免后的感激与急于归阙的迫切。诗人将个人命运置于皇恩浩荡的背景下,既有对过往贬谪生涯的慨叹,更有重获新生的喜悦与对君王的忠诚。

基础解读 READING

语文核心知识
窃食
这是一个谦辞,意思是说自己在这个职位上白吃饭,没有做出什么成绩。这是古代官员对自己任职的一种谦虚说法,表示自己才德浅薄,愧对职位。
魏阙
指古代宫门上巍然高出的楼观,因为它是朝廷发布政令的地方,所以后代常用'魏阙'来代指朝廷。这里表达了诗人对京城和君王的向往。
白驹
典出《庄子》,原文说'人生天地之间,若白驹之过隙',意思是人生短暂,像小白马在细小的缝隙前一闪而过。这里用来形容时间过得很快。
首联释义
我被贬在湘南做着像汉代盐官一样的小官,心里一直长久地记挂着京城朝廷的方向。
颔联释义
三年的贬谪时光像白马过隙一样飞快流逝,我就像大海上的浮萍一样漂泊孤单寒冷。
颈联释义
皇帝宽恕了我,赐还了当初被剥夺的官职信物,我万里归心似箭,恨不得像北斗星一样横渡回去。
尾联释义
经常惭愧皇上的恩德深厚自己却没能报答,现在真是由衷地高兴能摘掉罪臣的帽子。
全诗主旨
这首诗写了诗人被皇帝召回京城时的复杂心情。一方面回忆过去贬谪生活的艰难和孤独,另一方面表达了对皇帝宽恕自己的感激,以及想要报效国家的决心。
跨学科 · 是什么
湘南地理地理学
湘南指现在的湖南省湘江流域及其以南地区。在古代,这里距离政治中心长安或开封较远,常被作为官员的贬谪之地,自然环境相对潮湿偏远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的'二二三'节奏。例如首句'湘南/窃食/汉盐官',要在第二个停顿处稍作强调,体现诗人自嘲和回忆的语气。
比喻仿写
可以模仿'隙过白驹三歳月'的句式进行写作练习。用'白驹过隙'比喻时间快,用'萍漂沧海'比喻漂泊无依。例如:'光阴似箭催人老,浮云游子意难平'。
名句应用
'常愧主恩深未报'这句诗可以用在表达感恩、责任或自我反省的作文中。比如在写'感恩'主题时,可以引用此句来表达对父母、老师或社会给予帮助的感激之情和回报之心。
关联知识图谱
成语典故同典故
出自《庄子·知北游》,形容时间过得极快,是古诗文中常见的感叹时光流逝的意象。

名句 CLASSIC LINES

常愧主恩深未报,慨然真喜脱囚冠
此联直抒胸臆,表达了诗人对君王宽宥的感激与自身未尽忠职守的愧疚。'脱囚冠'三字形象地刻画了摆脱贬谪身份、重获自由的瞬间,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

刘挚 1030年-1097年
北宋仁宗嘉祐四年进士,旧党官员,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待