醉中看花因思去岁之任

去岁乘轺出上京,军机旦暮促前程。

狂花野草途中恨,春月秋风剑外情。

愁见瘴烟遮路色,厌闻溪水下滩声。

不辞醉伴诸年少,羞对红妆白发生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 感慨
创作背景
薛能春日忆赴任经历创作
本诗为唐代诗人薛能任剑南西川节度副使期间所作,创作时间为春日赏花宴饮之时,创作动因是诗人醉酒见到春花,联想到去年受军机派遣从长安赴蜀地任职的奔波经历,有感而发写下本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗体裁中的七言律诗,全诗共八句五十六字,格律严谨,对仗工整。七言律诗成熟于初唐,在盛唐、中唐时期发展至鼎盛,是古典诗词中应用广泛的正式抒情文体,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对去年紧急赴任途中奔波劳苦的愁闷追忆,第二层是今朝醉酒看花时,对比年少同辈、眼见白发渐生的年华逝去的怅惘,情感克制内敛却意蕴深厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字词是“轺”,指古代轻便的马车,通常是官员或使者出行时使用。第二个是“上京”,这里指唐代的都城长安,也就是今天的陕西西安。第三个是“剑外”,指剑阁以南的蜀地,也就是今天的四川地区,剑阁是古代进入蜀地的重要关隘。第四个是“瘴烟”,指南方山林中湿热蒸腾、容易致病的雾气。第五个是“红妆”,这里指代宴饮场合中的年轻女子。大家理解这些字词的意思,就能顺畅读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是去年我乘坐轻便的马车离开京城长安出发。第二句的意思是紧急的军事任务从早到晚催促着我赶路,不敢耽误行程。第三句的意思是一路上看到的野生花草,都仿佛带着旅途奔波的愁恨。第四句的意思是蜀地的春月秋风里,都藏着我宦游在外的复杂情绪。第五句的意思是路上看到瘴气雾气遮挡了道路的颜色,就让人满心愁闷。第六句的意思是听到溪水冲下险滩的声音,也觉得十分厌烦。第七句的意思是现在我不推辞喝醉了陪伴各位年轻的同辈宴饮。第八句的意思是只是对着年轻的女子,看到自己白了的头发,觉得十分羞愧。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在春天喝醉了酒观赏花朵的时候,回忆起去年去外地任职时一路奔波的辛苦经历写的。全诗先写去年赶路的急迫和路上的愁苦感受,再写现在和年轻人一起喝酒的场景,对比出自己年纪大了的失落心情。整首诗的内容非常贴近普通人对时光流逝、工作辛苦的感受,很容易让读者产生共鸣。大家读的时候可以结合自己外出奔波的经历,更好体会诗人的情绪。
跨学科 · 是什么
剑外地理位置地理学
我们常说的“蜀道难”指的就是古代从陕西到四川的道路非常难走。剑门关是古代进入蜀地的最后一道重要关隘,过了剑门关就进入了四川盆地。古代没有现代交通工具,走这段路通常需要几个月的时间,所以官员赴任蜀地都是很辛苦的行程。现在剑门关已经是国家5A级旅游景区,大家有机会可以去感受古代蜀道的艰险。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏慢,情绪要带着淡淡的怅惘。首联“去岁乘轺出上京,军机旦暮促前程”要读出回忆的感觉,语速稍快一点,体现赶路的急迫感。颔联和颈联语速放慢,读出愁闷的情绪。尾联“不辞醉伴诸年少,羞对红妆白发生”要放慢语速,重音放在“羞”和“白发”上,读出怅惘的感觉。大家可以多试几次,就能读出诗里的情绪了。
句式仿写指导
我们可以学习本诗颔联“狂花野草途中恨,春月秋风剑外情”的对仗句式来仿写。这个句式的结构是“景物+场景+情绪”,前后两句要对仗工整。比如我们写外出旅游的感受,可以仿写为“青山绿水途中乐,晓星夜月客边情”。大家仿写的时候要注意前后句的字数相同,词性相对,情绪要统一。多练习这种对仗句式,能帮我们提升文字表达的凝练度。
名句写作应用
“狂花野草途中恨,春月秋风剑外情”和“不辞醉伴诸年少,羞对红妆白发生”这两句名句都可以用在日常写作里。前者可以用在写旅行、外出出差的感受的作文里,表达旅途的复杂情绪。后者可以用在写时光流逝、同学聚会的作文里,表达看到同龄人年轻状态,自己年纪渐长的感受。比如写同学聚会的作文,你可以写“多年后再见老同学,我竟有了‘不辞醉伴诸年少,羞对红妆白发生’的感慨”。
关联知识图谱
《闻官军收河南河北》同地名引用
杜甫的《闻官军收河南河北》中有“剑外忽传收蓟北”的名句,和本诗一样都用“剑外”指代蜀地,都是唐代宦游、战乱背景下的抒情作品,两首诗都属于唐代七言律诗的经典作品,大家可以对照阅读,更好理解“剑外”这个地理意象的用法。

名句 CLASSIC LINES

狂花野草途中恨,春月秋风剑外情。不辞醉伴诸年少,羞对红妆白发生。
这四句是核心,前两句对仗工整,凝练概括了赴任途中的复杂感受,后两句今昔对比,直白抒发了年华老去的怅惘。

标签 TAGS

作者 POET

薛逢
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待