次韵

次韵曾仲锡元日见寄

萧索东风两鬓华,年年幡胜剪宫花。

愁闻塞曲吹芦管,喜见春盘得蓼芽。

吾国旧供云泽米,君家新致雪坑茶。

燕南异事真堪纪,三寸黄甘擘永嘉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
词牌次韵
情感思乡
节日元日
创作背景
创作背景
此诗作于宋哲宗元祐四年(1089年),苏轼时任杭州知州。友人曾仲锡(名孝宽)时任大名府留守,寄诗相贺,苏轼依韵和之。诗中提及的燕南异事及永嘉柑橘,均为当时两地交往的真实记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,代表了宋代律诗创作的成熟技法。此体式在唐代确立,至宋代在技法与内容上进一步深化,是文人交流酬唱的重要载体。
情感 · 解读
诗中通过元日这一特定节日节点,借塞曲、春盘等意象,抒发了诗人身处异乡的羁旅之愁。情感表达含蓄深沉,既有对时光流逝的感慨,亦有对故土的深切眷恋,体现了苏轼诗风旷达中见深情的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
萧索形容东风寒凉,亦指心境凄清。幡胜指古代元日戴在头上的装饰物。芦管即芦笛,一种乐器。春盘是元日食用的蔬菜拼盘。蓼芽即蓼草嫩芽,可食用。黄甘指柑橘。擘意为剥开。
逐句释义
在寒凉的东风中,我两鬓已斑白,年年都要剪裁宫花制作幡胜。忧愁地听到那吹奏芦管的边塞乐曲,却欣喜地看到春盘里有了蓼芽。我家乡旧时供奉云泽米,你家新送来了雪坑茶。燕南发生的异事真值得记录,那是剥开了永嘉产的三寸黄柑。
主旨概括
这首诗通过描写元日的节日景象与个人感触,表达了诗人对时光流逝的感叹。同时通过友人间的物品馈赠,表现了深厚的友情。诗中既有对边塞局势的关切,也有对生活细节的热爱,展现了诗人复杂的内心世界。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗中提及的塞曲与芦管,反映了宋代与北方辽、西夏等政权并立的历史背景。当时边境时有冲突,边塞音乐传入内地,带有浓厚的军事与异域色彩,是宋代边患频仍的社会现实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的变化。首联语调苍凉,颔联愁喜对比,愁字稍重,喜字轻快。颈联平稳叙述,尾联异事二字提起兴趣,纪字重读。整体节奏舒缓,体现诗人旷达中带沉郁的心境。
句式仿写
可仿写颔联的对比句式:愁闻……,喜见……。例如:愁闻窗外淋铃雨,喜见案头报春花。通过一愁一喜的对比,增强语言的表现力,适用于表达复杂心境的写作场景。
写作应用
核心名句可用于描写节日心情或表达对时局的关注。在作文中引用愁闻塞曲吹芦管,可引申为对家国大事的忧虑;引用喜见春盘得蓼芽,可表达在逆境中发现生活美好的乐观态度。
关联知识图谱
宋代文学家同作者
本诗作者,北宋文坛领袖,诗书画皆精。
传统节日同节日
诗中描写的节日时间节点,承载特定民俗文化。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待