相国陇西公南征能以留务独宿府城作

吾君贤相事南征,独宿军厨负请缨。

灯室卧孤如怨别,月阶簪草似临行。

高墉撼铎思巴栈,老木嗥风念野营。

殊忆好僧招不及,夜来仓卒鏁严城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感家国情怀
创作背景
白敏中南征留守作
大中十三年(公元859年),宰相白敏中(封陇西郡公)以剑南西川节度使身份率军南征平定南诏叛乱,作者时任西川节度判官,奉命留守成都府城处理政务,夜宿府署触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于初唐时期,定型于盛唐。全篇一共有八句,每句为七个字,要求颔联、颈联严格对仗,格律、押韵、平仄都有明确规范。其在历代古典诗歌创作中占据重要地位,是文人抒发情志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对率军南征的主帅与前线士卒的深切惦念,二是未能随军请缨出战的遗憾情绪,三是奉命留守后方、保障后勤运转的强烈责任感,整体情感沉郁真挚,饱含家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“相国陇西公”指时任剑南西川节度使的宰相白敏中;“留务”指留守处理幕府政务;“请缨”指主动请求从军出战;“簪草”指府署阶前生长的草;“高墉”指高大的城墙;“铎”指挂在城墙上的风铃;“巴栈”指巴蜀地区的山间栈道;“嗥风”指风声呼啸;“鏁”是“锁”的通假字。
逐句白话释义
第一句是我们的贤明君主和贤能宰相发兵向南征讨;第二句是我独自留宿在军府厨房旁,遗憾没能随军请缨出战;第三句是在点着灯的房间里独自躺着,就好像和亲友哀怨离别一样;第四句是月光洒在台阶的草上,仿佛还像军队临行时的样子;第五句是高墙上的风铃被风吹得摇晃,我思绪飘到了巴蜀的栈道上;第六句是老树上风声呼啸,我惦念着野外的军营;第七句是特别想念相熟的僧人,来不及招呼他过来;第八句是夜里仓促之间,严整的城门已经锁上了。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者奉命留守成都府城,夜宿幕府时的所见所感。作者由眼前的孤灯、月阶、风铎、老木等景物,联想到主帅率军出征的场景,惦念着前线的将士,既抒发了没能随军出战的遗憾,也表达了坚守后方、保障前线的责任感,整体情感真挚沉郁,充满家国情怀。
跨学科 · 是什么
唐代南诏战事历史学
唐代中后期,位于我国西南地区的南诏政权和唐王朝多次发生军事冲突,唐王朝曾多次派遣军队征讨,维护西南边境的安定。本诗所写的就是大中年间白敏中率军征讨南诏的历史事件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句七字按照“二二三”的节奏断句,比如“吾君/贤相/事南征,独宿/军厨/负请缨”,整体语气要沉郁平缓,语速稍慢,读到颈联“高墉撼铎思巴栈,老木嗥风念野营”时可以适当加重语气,突出惦念的情感。
句式仿写指导
可以仿写本诗借景抒情的句式结构,先写眼前的具体景物,再引出自己的情感,比如可以仿写为“寒窗翻卷思亲友,落叶敲窗念故园”,前面写景,后面点明思念的情感,做到情景交融。
名句应用指导
核心名句“高墉撼铎思巴栈,老木嗥风念野营”可以用在表达对远方出征亲友的牵挂、写坚守岗位的责任感的场景中,比如写疫情期间的后勤保障人员时可以用到:“坚守在后方的医护人员和后勤工作者,常常有‘高墉撼铎思巴栈,老木嗥风念野营’的感慨,时刻惦念着前线的战友。”
关联知识图谱
终军请缨同典故
诗中的“负请缨”用到了“终军请缨”的典故,出自《汉书·终军传》,终军主动请求出使南越,希望能拿长绳把南越王绑到宫阙之下,后世用“请缨”指代主动请求从军出战。

名句 CLASSIC LINES

高墉撼铎思巴栈,老木嗥风念野营
对仗工稳,意境苍凉沉郁,精准传递出留守人员对前线的深切惦念。

标签 TAGS

作者 POET

薛能 约817年—约880年
晚唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待