次韵王君贶尚书会六同年

有美佳宾贤主人,布衣曾共脱京尘。

欢来未觉岁华晚,醉后能令秋气春。

发誉早同初宦日,收功终藉老成身。

他年此会应图画,传入谁家屏障新。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感同僚
创作背景
雅集酬唱
此诗为作者参加王君贶尚书主持的六同年聚会时所作。宋代重科举同年之谊,此类聚会多为仕途得意或致仕后的联谊活动。诗中“布衣曾共脱京尘”暗示了与会者同年及第的经历,聚会旨在重温旧谊、共话仕途。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律与对仗。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已成为文人雅集酬唱的主要载体,体现了严谨的格律美与典雅的文体地位。
情感 · 解读
核心情感聚焦于同年进士间的深厚情谊与仕途沧桑感。诗中既有对往昔布衣相交的追忆,又有对当下身居高位仍重情重义的赞颂,情感基调由热烈欢快转为深沉旷达,体现了宋代士大夫重交游、惜名节的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
次韵
次韵是一种和诗的方式,指按照原诗的韵脚和次序来写诗。这里表示作者是依照王君贶原诗的韵脚进行创作,体现了文人之间的唱和互动。
同年
同年是指古代科举考试中同一年考中进士的人。这种关系在古代官场非常重要,往往形成紧密的政治与社交网络,诗中“六同年”即指六位同一年及第的进士。
首联释义
有美好的嘉宾和贤德的主人,我们曾经穿着布衣一起摆脱了京城的尘俗。这两句点明了聚会的参与者都是品德高尚之人,并且有着共同的出身背景。
颔联释义
欢乐到来时没有察觉到年华已晚,醉酒之后竟能让秋天的气息变得像春天一样。这两句生动地描写了聚会热烈欢快的气氛,让人忘记了时间的流逝。
颈联释义
早年的声誉和初次做官时一样高,最终的功业要依靠老成持重的身心。这两句回顾了仕途生涯,表达了只有稳重成熟才能成就事业的道理。
尾联释义
将来这次聚会应该会被画成图画,传到谁家的屏风上成为新景。这两句想象未来,表达了对这次聚会的珍视,认为它值得被后人铭记。
核心主旨
这首诗通过描写六位同年进士的聚会,表达了作者对往昔情谊的怀念、对聚会欢乐气氛的赞美,以及对仕途成就和人生价值的肯定。全诗情感真挚,格调高雅,展现了宋代文人重情重义的风貌。
跨学科 · 是什么
科举制度历史学
诗中提到的“同年”是中国古代科举制度的产物。科举制度始于隋唐,盛于宋,通过考试选拔官员。同年及第者互称同年,这种关系是古代官场重要的社会关系之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言律诗的节奏,通常为“二二三”或“四三”结构。如“有美/佳宾/贤主人”,语调要平稳庄重。颔联“欢来/未觉/岁华晚”要读出欢快惊喜之情,尾联则要读出悠远的余韵。
句式仿写
可以模仿颔联“醉后能令秋气春”的句式进行仿写,运用“……能令……”的使动用法,表达某种力量或情感改变环境或心境的效果。例如:“爱心能令寒冬暖”。
写作应用
名句“欢来未觉岁华晚,醉后能令秋气春”可用于描写聚会、庆典等欢乐场合,表达心情愉悦、忘却烦恼的主题。也可用于形容精神力量对客观环境的积极影响,适合用于散文或议论文中作为论据或点缀。
关联知识图谱
耆英会同类雅集
两者均为古代文人官员的聚会形式,前者强调同年情谊,后者强调年高德劭。

名句 CLASSIC LINES

欢来未觉岁华晚,醉后能令秋气春
此联为全诗名句,运用夸张与通感手法,极言聚会之乐。意指欢情之浓烈足以让人忘却时光流逝与季节萧瑟,在心理上将晚秋转化为阳春。该句常被后世用于形容聚会畅快或精神力量对环境的超越,具有极高的传颂度。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待