次韵姚孝孙判官见还岐梁唱和诗集

伯氏文章岂敢知,岐梁偶有往还诗。

自怜兄力能兼弟,谁肯埙终不听箎。

西虢春游池百顷,南溪秋入竹千枝。

恨君曾是关中吏,属和追陪失此时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惋惜 · 手足
创作背景
苏辙作诗酬答
此诗为苏辙和答其兄苏轼之作。苏轼先有《次韵子由岐下诗》等咏岐梁风光之作,苏辙此诗依苏轼原韵而作,旨在追忆兄弟间的诗歌交往与深厚情谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,是宋代文人交往酬唱的典型诗体。
情感 · 解读
诗中通过追忆与兄长岐梁唱和的往事,表达了对手足情深的珍视。同时借“埙箎”典故,流露出对兄弟分离的遗憾与对往昔团聚时光的怀念。

基础解读 READING

语文核心知识
伯氏
“伯氏”指长兄,此处即指苏轼。这是古代对兄长的尊称,体现了苏辙对兄长的敬重之情。
埙箎
“埙”与“箎”是两种古代乐器。埙为土制,箎为竹制,古人常以此二乐器合奏比喻兄弟和睦融洽,此处用以象征兄弟情深。
首联释义
我怎敢评价兄长的文章造诣?只是在岐山与扶风之间偶然有些往来唱和的诗作罢了。
颔联释义
我自怜爱兄长才力过人能兼顾弟弟,谁肯让埙独奏而听不到箎的和声呢?意指兄弟应当在一起。
颈联释义
回忆起在西虢春日游览百顷大湖,在南溪秋日穿行千竿竹林的美景。
尾联释义
遗憾你曾经担任关中的官吏,导致我无法追随陪伴,错失了此时共游共咏的良机。
全诗主旨
这首诗通过追忆与兄长苏轼的唱和经历,运用埙箎典故表达深厚的手足之情,同时抒发了因仕途奔波错失同游机会的遗憾与惋惜。
跨学科 · 是什么
岐山地理地理学
“岐”指岐山,位于今陕西省宝鸡市境内。这里是周王朝的发祥地,拥有丰富的历史遗迹与秀丽的自然风光。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和深情。首联谦虚,颔联情感浓郁需重读“埙箎”,颈联写景宜轻快,尾联遗憾需舒缓深沉,体现情感的起伏变化。
句式仿写
可仿写颔联“自怜……能……,谁肯……终不……”的句式,练习使用反问与典故结合的表达方式,增强语言感染力。
写作应用
“埙箎”典故可用于描写兄弟情深、朋友默契或团队合作的文章中,如“二人配合如埙箎相和”,增添文化底蕴。
关联知识图谱
苏轼酬唱赠答
本诗为苏辙和答其兄苏轼之作,苏轼原作有《次韵子由岐下诗》。
埙箎同典故
典出《诗经·小雅·何人斯》,喻兄弟和睦。

名句 CLASSIC LINES

自怜兄力能兼弟,谁肯埙终不听箎
此联运用“埙箎”典故,以乐器合喻兄弟同心。既赞扬了兄长的才力与关爱,又表达了兄弟间默契配合、不愿分离的深厚情谊。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待