赠出塞客

出郊征骑逐飞埃,此别惟愁春未回。

寒叶夕阳投宿意,芦关门向远河开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 送别
创作背景
郊野送别创作场景
本诗为晚唐时期作者在郊野送别即将出塞的友人时所作,具体创作年份学界暂无明确考证,创作动因是为抒发送别友人时的真实情感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,是古典诗词中篇幅短小、意蕴丰富的代表性体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别即将出塞的友人的不舍离愁,以及对友人归期遥遥的担忧、对友人前路的关切,情感真挚厚重,无凄切哀怨之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
征骑:指友人出塞所乘的战马。飞埃:指飞驰的马蹄扬起的飞扬尘土。芦关:又名芦子关,是唐代北方重要的军事关隘,位于边塞与中原的交界地带。投宿意:指想要找地方歇息落脚的意绪。
逐句白话释义
第一句:郊野之外,友人出塞所乘的战马疾驰而过,扬起阵阵飞扬的尘土。第二句:此次送别,我心中满是忧愁,只怕直到春天过去,友人也还未能归来。第三句:寒风吹落的树叶伴着西沉的夕阳,连景物都仿佛流露出想要投宿歇息的意绪。第四句:远远望去,芦关的城门正向着远方的河流敞开,仿佛在等待远行的人到来。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了诗人在郊野送别即将出塞的友人的真实场景,抒发了诗人对友人的不舍离愁,以及对友人归期遥遥的担忧,整体意境苍凉开阔,没有传统送别诗的哀怨之气,反而带有雄浑的质感。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照“二二三”的节奏断句,第一句语速稍快,读出战马疾驰的动感;第二句语速放缓,语气放轻,读出忧愁的情绪;第三、四句语速更慢,语气沉郁,读出苍凉开阔的意境。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗后两句“景物+情感+场景”的结构进行仿写,先选取两个典型的景物意象,融入自身的情感,最后落笔于一个开阔的场景,比如仿写为“落叶秋风归客思,故园门对远山开”,既贴合结构,也能传递出思乡的情感。
名句日常写作应用
核心名句可以用于描写苍凉开阔的边塞风光,或者送别亲友前往远方时的惆怅情绪,比如写送别去边疆支援建设的亲友时,可以引用这句诗,既体现离别的不舍,也体现出对远方责任的担当。
关联知识图谱
《出塞二首·其一》(王昌龄)同主题
两首诗都属于唐代边塞主题的诗作,都涉及到北方关隘的描写,都体现了唐代边塞诗雄浑开阔的典型风格,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

寒叶夕阳投宿意,芦关门向远河开
本句是本诗的核心名句,以景结情,意境苍凉开阔,历代多次被边塞主题文选收录,后世常被用于边塞题材的书画、文创创作中,文化影响力较高。

标签 TAGS

作者 POET

薛能 约817年—约880年
晚唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待