施君既去复以事还戏赠

令尹西行去又回,西湖重把旧樽罍。

吏民再见鸡栖乘,犹道吾公挽不来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑
创作背景
熙宁变法时期
本诗作于宋神宗熙宁年间,苏轼任杭州通判时期。当时正值王安石变法推行之际,官场人事变动频繁。施君(推测为施元之或相关僚属)原已卸任西行,因公事或私情折返杭州,苏轼遂作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、含蓄蕴藉著称,是宋代文人社交酬唱最常用的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为幽默诙谐,兼具亲昵的友情。诗人通过捕捉友人去而复返的戏剧性场景,以戏谑的口吻化解了官场进退的严肃,展现了二人超越世俗礼法的深厚情谊与乐观旷达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
令尹
令尹,原是春秋战国时期楚国最高官职名称,掌理军政大权。在古诗文中,常被借用来代指县令或地方行政长官。本诗中“令尹”是对施君的尊称,点明了他作为地方官员的身份。
樽罍
樽和罍都是古代盛酒的器具。樽通常用于盛酒行礼,罍则是大型贮酒器。诗中“重把旧樽罍”意为重新拿起旧时的酒杯,借指老朋友重逢,再次举杯共饮,畅叙旧情。
全句释义
施君向西远行离去却又折返回来,我们在西湖重逢,再次拿起旧时的酒杯开怀畅饮。官吏和百姓再次看到他那辆简陋如鸡窝的车子,却还打趣说道:“咱们这位大人啊,怕是怎么挽留也挽留不回来的呢。”
核心主旨
这首诗描写了友人施君离去后又返回的有趣场景。诗人通过描写百姓的议论,用开玩笑的语气,表达了对友人回来的惊喜和欢迎,展现了他们之间亲密无间的友谊。
跨学科 · 是什么
西湖地理地理学
西湖位于浙江省杭州市,是中国著名的淡水湖泊。宋代时,西湖已是杭州的城市地标和游览中心。苏轼在杭州任职期间,不仅留下了大量关于西湖的诗篇,还主持修缮了西湖水利设施。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻松活泼。首句“去又回”要读出意外感;次句“重把”要读出喜悦;后两句模仿百姓口吻,“挽不来”三字可适当拖长,读出诙谐幽默的味道。
句式仿写
可仿照“犹道……不……”的句式进行写作。例如描写某人表面拒绝实则接受的心理:“看着桌上的美食,他嘴上说着不吃,手却诚实地伸了过去,犹道自己不饿。”
写作应用
“西湖重把旧樽罍”一句常用于形容老友重逢、把酒言欢的温馨场景。在写作关于“友谊”、“重逢”、“怀旧”等主题的作文时,可用此句作为题记或开头,增添文学色彩。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。
杭州同地点
本诗创作于杭州西湖,西湖是苏轼仕途生涯中的重要地标。

名句 CLASSIC LINES

吏民再见鸡栖乘,犹道吾公挽不来
此二句为全诗核心名句,运用欲扬先抑的手法,借吏民之口制造戏剧冲突。以“鸡栖乘”形容友人车马简陋,以“挽不来”反衬其去而复返的惊喜,语言通俗而机趣横生,生动刻画了友人深受爱戴的形象。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待