游庐山山阳七咏 三峡石桥

三峡波涛饱溯沿,过桥雷电记当年。

江声仿佛瞿唐口,石角参差滟滪前。

应有夜猿啼古木,已将秋叶作归船。

老僧未省游巴蜀,松下相逢问信然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡
创作背景
苏辙筠州时期创作
此诗作于苏辙元丰年间谪居筠州(今江西高安)时期。苏辙因反对新法被贬,期间游历庐山,见山阳三峡石桥,因其形胜酷似长江三峡,触景生情,遂作此诗以寄身世之感与对巴蜀旧游的怀念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于齐梁声律论,定型于初唐沈宋。全诗八句五十六字,严守平仄粘对格律,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫对唐诗法度的继承与法度。此体裁在宋代文坛虽非主流,但苏辙以此体写景抒怀,展现了深厚的诗学功底。
情感 · 解读
核心情感为思乡怀归,诗人借庐山景物触发对巴蜀旧游的回忆,虚实相生。既有对往昔险途的追忆,又有对眼前安稳的庆幸,情感深沉而不露骨,体现了宋诗内敛深沉的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
溯沿
指逆流而上和顺流而下。这里指诗人曾经往来于三峡的波涛之中,经历了艰险的水路旅程。这个词语概括了行船的两种状态,体现了旅途的艰辛。
瞿唐
即瞿塘峡,长江三峡之首,以雄伟险峻著称。诗人在这里用瞿唐峡来比喻庐山石桥下的水声,说明水声的浩大和气势,让人联想到长江三峡的惊涛骇浪。
首联释义
我曾经在三峡的波涛中往返航行,经历过无数险滩。看到眼前这座石桥,那轰鸣的水声让我想起了当年过桥时如同雷电般的惊险场景。
颔联释义
桥下的水声轰鸣,仿佛真的到了长江瞿塘峡的峡口。水中的石头参差不齐,就像那著名的滟滪堆耸立在江流之前,形势险要。
颈联释义
在这深山幽谷之中,应该有猿猴在夜里的古树上啼叫。飘落在水面上的秋叶,仿佛已经变成了带我回家的归船,载着我的思乡之情。
尾联释义
这位老僧人大概不知道我曾经游历过巴蜀之地,我们在松树下相逢,他好奇地问我,这里真的像三峡吗?
核心主旨
这首诗通过描写庐山三峡桥的景色,引发了诗人对过去在巴蜀地区游历经历的回忆。诗人运用丰富的想象力,将眼前的景物与记忆中的三峡风光联系起来,表达了对往昔岁月的怀念和淡淡的思乡之情。
跨学科 · 是什么
地名地理地理学
诗中提到的瞿唐即瞿塘峡,位于重庆奉节县,是三峡中最短最险的一个。滟滪堆是瞿塘峡口的一块巨大礁石,现已炸除。诗人将庐山的石桥与这些著名的地理标志相比,突出了景色的险峻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联要沉稳有力,体现回忆的深沉。颔联“仿佛”“参差”后需稍作停顿,突出比喻的张力。颈联语调转为凄清,模拟猿啼与落叶的萧瑟感。尾联要读出对话的亲切感与老僧的淳朴。
句式仿写
可仿写“应有……,已将……”句式。例如:“应有春风拂绿柳,已将细雨作画屏。”通过这种句式,练习运用想象与比喻修辞手法,将眼前之景转化为心中之情。
写作应用
核心名句“江声仿佛瞿唐口,石角参差滟滪前”可用于描写山水景色的作文中,学习如何运用比喻和联想,将局部景物写得气势磅礴,以小见大,增强文章的画面感和感染力。
关联知识图谱
长江三峡同主题|同地点|酬唱赠答
诗中以庐山石桥比拟长江三峡,二者皆为险峻水域景观,引发诗人联想。

名句 CLASSIC LINES

江声仿佛瞿唐口,石角参差滟滪前
此联为全诗核心名句,运用通感与夸张手法,将庐山石桥的水声与形态比作长江三峡的瞿唐峡与滟滪堆。不仅写出了景物的神韵,更将时空折叠,极具艺术感染力,是宋诗写景的名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待