阴晴不定简唐觐秘校并敖吴二君五首 其四

西邻豫章客,病骨瘦栾栾。

清夜眠孤枕,终朝饱一箪。

雨多愁不出,讲罢未应餐。

约我晴相过,门前泥欲干。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感关切
创作背景
日常酬唱
此诗为苏轼日常酬唱之作,具体创作年份虽难确考,但据诗题与风格,应为苏轼在仕途期间与友人的交往记录。诗中提及的唐觐、敖、吴二君均为苏轼同僚或友人。作品反映了宋代文人官员的日常生活状态与人际交往模式,展现了苏轼在政务之余与友人的亲密互动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,全诗八句,每句五字。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,讲究平仄粘对与中间两联对仗。五律格律严谨整饬,最能体现唐代诗人炼字炼意的功力。在历代文体地位中,五言律诗是古典诗歌的核心体裁之一,名家辈出,佳作如林。
情感 · 解读
全诗核心情感为对友人的深切关怀与真挚情谊。诗人通过描写友人病体瘦弱、生活清苦的细节,流露出对友人身体状况的担忧。结尾处关于天气转晴、泥干相访的约定,则体现了诗人对友情的珍视与期待。情感表达质朴自然,不事雕琢,体现了宋代士大夫敦厚真挚的交友之道。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“豫章”为古地名,今江西南昌,此处指代友人的籍贯。“栾栾”形容身体瘦弱的样子,语出《诗经》。“一箪”指一筐饭,典出《论语》,形容生活简朴。“讲罢”指讲学或公务结束。这些字词通俗易懂,生动描绘了友人的生活状态。
逐句释义
住在西边的豫章客人,病得皮包骨头十分瘦弱。清净的夜晚独自枕着孤枕睡觉,整天只吃一筐粗茶淡饭。雨下得太多发愁出不了门,讲完功课似乎还没有吃饭。约好了天晴的时候互相拜访,门前的泥巴快要干了。
核心主旨
这首诗描写了苏轼对一位生病友人的关心。诗人用朴实的语言写出了友人生活的清苦和身体的瘦弱,最后两句写两人约定天晴后见面,表现了他们之间深厚的友情。全诗没有华丽的辞藻,读起来非常亲切自然。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“豫章”为古郡名,治所在今江西南昌。在宋代,豫章是江南西路的政治文化中心。诗人以此地名指代友人的籍贯,反映了宋代士大夫流动频繁,多异地为官或游学的社会现象。通过地名与人物身份的关联,可以窥见当时的地理行政区划与人口流动特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗时,语调应平稳舒缓,体现对友人的关切。前四句描写友人病状,语速稍慢,带有关切之情。后四句转折,特别是最后两句“约我晴相过,门前泥欲干”,语调可略微上扬,读出期待与欣慰之感。注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏划分。
句式仿写
可模仿“约我晴相过,门前泥欲干”进行仿写。原句结构为“动词+主语+条件状语+动词,方位名词+名词+动词+结果”。仿写示例:“邀君闲对饮,窗外月正圆”。通过仿写,学习诗人将情感寄托于具体生活场景的写作手法。
写作应用
“约我晴相过,门前泥欲干”可用于描写友情、期待相聚或雨后初晴的情景。在记叙文中,可用此句作为结尾,升华主题,表达对友人的思念。在散文中,可引用此句来渲染一种温馨、恬淡的生活氛围,体现君子之交淡如水却长流的主题。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼为北宋文坛领袖,位列唐宋八大家,其诗题材广阔,清新豪健。
近体诗同体裁
本诗符合五言律诗格律要求,属近体诗的一种。

名句 CLASSIC LINES

约我晴相过,门前泥欲干
此联为全诗核心名句,语言平易近人却意蕴悠长。诗句以生活化的场景描写,生动传达了友情的温暖与期待。雨后初晴、门前泥干既是实景,又隐喻着心情的转好与相聚的临近。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待