病中贾大夫相访因游中宫僧舍二首 其一

江城寒气入肌肤,得告归来强自扶。

五马独能寻杜老,一床深愧致文殊。

体虚正觉身如幻,谈剧能令病自无。

明日出门还扰扰,年来真畏酒家垆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激 · 旷达 · 隐逸
创作背景
黄州贬谪时期
此诗作于苏轼贬谪黄州期间。苏轼因“乌台诗案”被贬黄州团练副使,生活困顿,心情一度苦闷。在黄州期间,他与当地官员、方外之交多有往来,此诗即记录了贾大夫探病并同游中宫僧舍的往事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,共八句五十六字。全诗格律严谨,对仗工整,韵脚和谐,体现了苏轼晚年诗风平淡中见深致的特点,是宋诗中以理趣取胜的代表作之一。
情感 · 解读
诗中表达了对友人贾大夫在病中亲来探视的深深感激与愧领之情,这种高谊给病中的诗人带来极大的精神慰藉。

基础解读 READING

语文核心知识
五马
“五马”是古代太守或州郡长官的代称。汉代太守乘坐五匹马拉的车子,后世诗文常用此词指代地方行政长官。诗中指来探病的贾大夫。
杜老
“杜老”指唐代诗人杜甫。苏轼常在诗中自比杜甫,此处以杜甫流寓他乡、受人接济自况,表达对贾大夫来访的认同与感激。
一床
“一床”指维摩诘居士。维摩诘是佛教中著名的居士,曾示现病相,以此契机宣讲佛法。苏轼信佛,常以维摩诘自比,此处指自己病卧在床。
首联释义
江城寒冷的气候侵入肌肤,我向官府请假归家,勉强支撑着病弱的身体。
颔联释义
贾大夫独自驾车来寻访我这个像杜甫一样的流落之人,我病卧在床,深感惭愧,觉得像维摩诘接待文殊菩萨一样有失礼数。
颈联释义
身体虚弱,正好借此体悟到肉身如幻影般不实,与友人畅谈剧饮,竟然让病痛感觉都消失了。
尾联释义
想到明天出门又要面对纷扰的俗事,近年来我是真的害怕去酒家喝酒应酬啊。
核心主旨
这首诗记述了病中友人来访的经过,表达了感激与慰藉之情,同时融入佛理感悟,展现了诗人旷达的心胸和对世俗应酬的厌倦。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
“五马”作为太守代称,反映了汉代官制对后世文学语言的深远影响。宋代州郡长官(知州)地位重要,苏轼以此尊称贾大夫,符合当时的官场礼俗与文学惯例。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,首联语调低沉,表现病弱之态;颔联稍扬,带感激之情;颈联轻快,体现谈笑风生;尾联舒缓深沉,流露厌倦之意。韵脚“肤、扶、殊、无、垆”需读得饱满。
句式仿写
可仿写“……能令……自无”句式,如“清风能令暑气自无”,练习使动用法与自然流畅的表达效果。
关联知识图谱
苏轼同作者
本诗作者,北宋文坛领袖。
杜甫酬唱赠答
诗中“杜老”指杜甫,苏轼常自比。

名句 CLASSIC LINES

五马独能寻杜老,一床深愧致文殊
此联运用典故精切自然,将贾大夫比作太守,自比杜甫与维摩诘,既表达了对友人来访的感激,又流露出病中愧领高谊的谦逊,是苏轼以才学为诗的典型例证。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待