复赋河冰四绝 其一

客心凛凛怯寒冰,拥褐无言夜漏深。

河伯似知归意速,风号西北故相禁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
南迁途中
此诗作于唐德宗贞元十九年(803年),韩愈因上书《御史台上论天旱人饥状》遭权臣谗害,被贬为连州阳山令。诗作于南迁途中的严冬时节,真实记录了诗人此时凄惶复杂的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐宋诗人抒情言志的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感为羁旅思归与急切盼归。诗人通过描写寒夜守冰的场景,将归乡的急切心情与恶劣的自然环境形成强烈对比,表达了游子在羁旅中对家乡的深切眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
凛凛
形容词,意为寒冷、令人敬畏。在诗中既描写了天气的严寒,也形容了诗人内心因寒冷和恐惧而产生的战栗感。这是一个叠词,增强了语言的节奏感和寒冷的氛围。
名词,原指粗布衣服,诗中指代御寒的粗布袍子。古代贫苦人或隐士常穿褐衣,这里表现了诗人旅途的艰辛和条件的简陋,也暗示了其被贬谪后的落魄处境。
逐句释义
旅人的心中感到寒冷畏惧,害怕那冰封的河面。裹着粗布袍子沉默不语,只听得更漏声声,夜色已深。河神好像知道我归心似箭,想要走得快些。于是命令西北风呼啸,故意阻拦我的归程。
核心主旨
这首诗描写了诗人在寒冬夜晚被困黄河渡口的情景。通过写河冰阻路和西北风号,表达了诗人被贬谪后急于归乡却受阻的无奈心情。全诗语言朴实,情感真挚,充满了羁旅的愁思。
跨学科 · 是什么
黄河冰情地理学
黄河是中国北方最大的河流,冬季受大陆冷高压控制,气温极低。河流在冬季会出现结冰现象,甚至形成冰坝阻塞河道。这种自然现象在古代是阻碍南北交通的重要地理因素,直接影响行旅之人的行程安排。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语速宜缓,语调低沉,表现出寒冷和压抑的氛围。“凛凛”二字需重读,体现寒意。后两句语速稍快,“归意速”三字紧凑,体现急切;“故相禁”三字顿挫,读出无奈与埋怨的语气。
句式仿写
本诗后两句运用了拟人手法,将自然事物人格化。可仿写句式:[自然景物]似知[人物心情],[具体动作]故[某种结果]。例如:春雨似知农人盼,随风入夜故迟来。
写作应用
核心名句“河伯似知归意速,风号西北故相禁”可用于写作中表达“事与愿违”或“客观环境阻碍主观意愿”的主题。在游记或抒情散文中,可引用此句来描写旅途受阻时的心理活动,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
羁旅诗同主题|同流派
本诗属于羁旅诗范畴,抒发游子漂泊异乡、思念归家的情感,与孟浩然《宿建德江》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

河伯似知归意速,风号西北故相禁
此二句运用拟人手法,赋予河伯以人的情感。诗人想象河伯似乎知晓自己归心似箭,故意命令西北风呼啸以阻拦行程。这种无理而妙的想象,深刻反衬出诗人内心的焦灼与无奈。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待