奉使契丹二十八首 古北口道中呈同事二首 其二

笑语相从正四人,不须嗟叹久离群。

及春煮菜过边郡,赐火煎茶约细君。

日暖山蹊冬未雪,寒生胡月夜无云。

明朝对饮思乡岭,夷汉封疆自此分。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 旷达
创作背景
使辽背景
宋哲宗元祐四年(1089年),苏辙作为贺辽国生辰国信使出使契丹。此诗作于使辽途中经过古北口时,记录了北宋使臣在边境线上的所见所感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫外交诗的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中既有同僚相伴、煮菜煎茶的旷达闲适,又暗含身处边关、即将面对异域的淡淡乡愁。情感层次丰富,以乐景写哀情,体现了宋人特有的理性与深情。

基础解读 READING

语文核心知识
细君
词语原意为妻子。诗人在此处用典,将同行使团中的同事比作家人,体现了旅途中的亲密关系。这种称呼既显得亲切,又带有一种苦中作乐的幽默感。
夷汉
词语指少数民族政权与汉族政权。在诗中具体指代辽国与宋朝。诗人站在古北口这一地理分界线上,用这两个字点明了两国疆界的划分,具有鲜明的政治地理色彩。
全句释义
我们四人谈笑风生地走在一起,不需要因为长久离开人群而感叹。趁着春天在边郡煮菜吃,借着赐火的习俗和同伴一起煎茶。阳光温暖着山间小路,冬天还没下雪;寒气在胡地的月夜中升起,天上没有云彩。明天对着思乡岭喝酒,汉族和少数民族的疆界就从这里分开了。
核心主旨
这首诗通过描写出使契丹途中的生活场景和自然风光,表现了诗人随遇而安的豁达心态。同时,通过古北口这一特殊地点的描写,含蓄地表达了对国家边界的关注和淡淡的思乡之情。
跨学科 · 是什么
地理分界线地理学
古北口位于燕山山脉断裂带,地势险要,是连接华北平原与东北地区的咽喉要道。在宋代,这里是宋辽两国的实际控制区分界,具有重要的战略地位。地形上形成了自然的地理屏障。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语调宜平和舒缓,体现旅途的从容。前四句稍快,表现欢愉气氛;后四句转慢,尤其是最后一句,需读出历史的厚重感和边界的庄严感。
句式仿写
可仿写“日暖山蹊冬未雪,寒生胡月夜无云”这一联。运用对仗手法,描写不同地域或季节的气候特征。例如:“风暖江南春已绿,霜生塞北夜初寒”。注意上下句的词性相对和意境对比。
写作应用
“夷汉封疆自此分”可用于描写地理分界线、文化差异或历史变迁的文章中。例如在游记中描写边境风光,或在议论文中探讨文化交流与冲突,引用此句可增强文章的历史纵深感。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏辙为北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其诗风淳朴淡雅,与其兄苏轼并称。
边塞诗同体裁
本诗属于宋代使辽诗范畴,是边塞诗的一个独特分支,主要记录使臣出使辽国的见闻与感悟。

名句 CLASSIC LINES

夷汉封疆自此分
此句为全诗点睛之笔,直指古北口作为宋辽边界的历史地理地位。既是对地理分界线的客观描述,也寄寓了诗人对家国边事的深沉感慨,极具历史厚度。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待